Usage examples of "injured party" in English with translation to German

<>
Though seriously injured, he managed to get to a telephone. Obwohl er schwer verletzt war, schaffte er es, zu einem Telefon zu kommen.
They held a party in honor of the famous scientist. Sie gaben eine Party zu Ehren des berühmten Wissenschaftlers.
Tom was injured in a car accident. Tom wurde bei einem Autounfall verletzt.
I'd like to invite you to the party. Ich möchte Sie zur Party einladen.
He substituted the injured player. Er wechselte den verletzten Spieler aus.
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate. Die Sozialistische Partei hat ihn als Präsidentschaftskandidaten aufgebaut.
She said she was OK. In fact, she was terribly injured. Sie sagte, es ginge ihr gut. In Wirklichkeit war sie schrecklich verletzt.
The remark you made at the party about Lisa's weight was totally uncalled for. Die Bemerkung, die du auf der Party über Lisas Gewicht gemacht hast, war total unnötig.
We have to take him to the hospital immediately; he is seriously injured! Wir müssen ihn dringend ins Krankenhaus bringen, er ist schwer verletzt!
I will not attend the party. Ich werde an der Feier nicht teilnehmen.
Nobody was injured. Niemand wurde verletzt.
Tom certainly knows how to party. Tom weiß wirklich, wie man feiert.
My dog was run over by a truck. He was not killed, but his foot was badly injured. Mein Hund wurde von einem Lastwagen überfahren. Er hat es überlebt, aber sein Fuß wurde schwer verletzt.
Tom is able to come to our party tomorrow. Tom kann morgen mit zu unserer Party kommen.
Tom and Mary carried the injured man to the side of the road. Tom und Maria trugen den verletzten Mann an die Seite der Straße.
A welcome party was held in honor of Mr Jones. Zu Ehren von Herrn Jones wurde ein Willkommensfest abgehalten.
She was injured in the car accident. Sie wurde bei dem Autounfall verletzt.
The party ended up with the host's speech. Die Feier endete mit einer Rede des Veranstalters.
The soldier lay injured on the ground. Der Soldat lag verletzt am Boden.
The restaurant billed me 250,000 yen for the party. Die Gaststätte berechnete mir 250.000 Yen für die Feier.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!