Exemples d’usage de "itself" en anglais avec traduction en allemand

<>
Generally speaking, history repeats itself. Allgemein gesagt: Geschichte wiederholt sich.
It'll cure itself naturally. Das verheilt von selbst.
A car in itself is neither good nor bad; it depends on the driver. Ein Auto an sich ist weder gut noch schlecht; es kommt auf den Fahrer an.
The baby cried itself to sleep. Das Baby hat sich in den Schlaf geweint.
The snake coils itself up. Die Schlange rollt sich selbst zusammen.
The English people believes itself to be free; it is gravely mistaken; it is free only during the election of the members of Parliament; as soon as they are elected, the people become slaves; they are nothing. Das englische Volk wähnt, es wäre frei, doch ist es im großen Irrtum. Es ist nur während der Wahl der Abgeordneten des Parlamentes frei. Sobald diese gewählt sind, wird das Volk zu Sklaven: es ist nichts.
Our existence is a miracle in itself. Unsere Existenz ist ein Wunder für sich.
He hoped the problem would solve itself. Er hoffte, das Problem würde sich von selbst lösen.
Carbon dioxide is not a poison in itself. Kohlendioxid ist an sich nicht giftig.
Life is more hellish than hell itself. Das Leben ist höllischer als die Hölle selbst.
The cat arched its back and stretched itself. Die Katze machte einen Buckel und streckte sich.
This medicine is not a poison in itself. Dieses Mittel selbst ist kein Gift.
Do you think something like that will repeat itself? Denkst du, dass sich so etwas wiederholen wird?
For the sake of completeness, let us mention that the ring R - considered as a module over itself - has submodules of arbitrarily large finite length. Der Vollständigkeit halber wollen wir erwähnen, dass der Ring R - als Modul über sich selbst betrachtet - Untermoduln von beliebig großer endlicher Länge besitzt.
The body quickly adjusts itself to changes in temperature. Der Körper passt sich schnell Temperaturänderungen an.
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives. Freundschaft ist ansich ein unbestimmter Begriff, selbst bei gleichgeschlechtlichen Freundschaften nimmt sie vielfältige Formen an und entsteht aus den verschiedensten Motiven.
The idea is not in itself a bad one. Die Idee an sich ist nicht schlecht.
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind. Technik an sich ist bedeutungslos, solange sie nicht der Menschheit dient.
The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan. Die Bidet-Toilette hat sich außerhalb Japans nicht sehr verbreitet.
The machine works by itself. Die Maschine arbeitet automatisch.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !