Usage examples of "lag behind" in English with translation to German

<>
He heard his name called from behind. Er hörte, wie jemand von hinten seinen Namen rief.
They wanted to dry snow behind the oven and then sell it as salt. Sie wollten Schnee hinter dem Ofen trocknen und dann als Salz verkaufen.
Look behind you. Schau hinter dich.
The garden is behind the house. Der Garten ist hinterm Haus.
Somebody left his umbrella behind. Jemand ließ seinen Schirm liegen.
The bus was behind schedule. Der Bus hatte Verspätung.
Look how they all speak ill of me behind my back because I married a woman thirty years younger than me. Schau wie alle hinter meinem Rücken über mich herziehen, weil ich eine Frau geheiratet habe, die dreißig Jahre jünger als ich ist.
The cows behind my house only eat tulips. Die Kühe hinter meinem Haus fressen nur Tulpen.
He has a wealthy supporter behind him. Er hat einen wohlhabenden Unterstützer hinter sich.
Traffic was building up behind the gritter. Hinter dem Streufahrzeug staute sich der Verkehr.
It is not right to criticize people behind their backs. Es ist nicht richtig, Leute hinter ihrem Rücken zu kritisieren.
A cat appeared from behind the curtain. Eine Katze kam hinter dem Vorhang hervor.
The stable is right behind the farm house. Der Stall ist gleich hinter dem Bauernhaus.
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday. Herr Kinoshita vergaß gestern seine Brille im Büro.
They're right behind me. Sie sind gleich hinter mir.
Someone is standing behind the wall. Jemand steht hinter der Wand.
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds. Ich freute mich auf die Aussicht auf den Fuji, aber leider blieb er völlig hinter den Wolken verborgen.
The development of the country is falling behind that of Japan. Die Entwicklung des Landes fiel hinter die von Japan zurück.
I suppose that behind each thing we have to do, there's something we want to do... Ich vermute, dass es hinter jeder Sache, die wir tun müssen, etwas gibt, das wir tun wollen...
You shouldn't talk about Jack behind his back. Du solltest hinter seinem Rücken nicht über Jack reden.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!