Exemples d’usage de "lunch counter" en anglais avec traduction en allemand

<>
Where is the Japan Airlines counter? Wo ist der Japan Airlines-Schalter?
Why don't you want to eat lunch with us? Warum möchten sie nicht mit uns mittagessen?
An Englishman, a Belgian and a Dutchman enter a pub and sit down at the counter. Says the barkeeper, "Wait a minute, is this a joke or what?" Ein Engländer, ein Belgier und ein Holländer gehen in eine Kneipe und setzen sich an den Tresen. Sagt der Wirt: "Moment mal, soll das ein Witz sein?"
I ate lunch in a hurry. Ich beeilte mich, mein Mittagessen zu essen.
Where's the ticket counter? Wo ist der Fahrkartenschalter?
I am eating lunch with my sister. Ich esse mit meiner Schwester zu Mittag.
How can I find the American Airlines counter? Wie kann ich den American-Airlines-Schalter finden?
No. He has gone out for lunch already. Nein. Er ist schon zum Mittagessen gegangen.
Where is the Avis counter? Wo ist der Avis-Schalter?
I am hungry because I did not eat lunch. Ich habe Hunger, weil ich nicht zu Mittag gegessen habe.
I've got to make lunch. Ich muss Mittagessen machen.
Won't you go out to lunch with us? Wollen Sie nicht mit uns Mittag essen gehen?
I don't have enough time to eat lunch today. Ich habe heute nicht genug Zeit zum Mittagessen.
During lunch in the hotel dining room, the girl named Stella collapsed, and when Dr. Stewart examined the body he said... Während des Mittagessens im Speiseraum des Hotels brach das Mädchen mit dem Namen Stella zusammen, und als sie von Dr. Stewart untersucht wurde, meinte er ...
Tom only spent three dollars for his lunch. Tom gab nur drei Dollar für sein Mittagessen aus.
I was invited to lunch. Ich war zum Mittagessen eingeladen.
We were eating lunch together. Wir aßen zusammen zu Mittag.
They are impatient for their lunch. Sie warten ungeduldig auf ihr Mittagessen.
Mother prepared us lunch. Mutter hat das Mittagessen für uns zubereitet.
I ate a hasty lunch. Ich aß hastig das Mittagessen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !