Sentence examples of "matter of course" in English

<>
She let him pay the bill as a matter of course. Sie ließ wie selbstverständlich ihn die Rechnung zahlen.
It's only a matter of time. Es ist nur eine Frage der Zeit.
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition. Natürlich, um wertvoll zu sein, muss der alte Teppich in einem guten Zustand bewahrt worden sein.
As a matter of fact, I do speak Spanish. Ich spreche tatsächlich Spanisch.
This idiot of Tom should have guessed that the last word in this sentence would of course be for Mary. Dieser Idiot von Tom hätte damit rechnen müssen – das letzte Wort in diesem Satz hat offensichtlich Mary.
It is a matter of indifference to him. Es handelt sich ihm gegenüber um Gleichgültigkeit.
It would of course be cheaper for you to sleep at our place. Es würde dich allerdings weniger kosten, wenn du bei uns übernachten würdest.
You say I should know him quite well, but as a matter of fact, I was introduced to him only last week. Du sagst, dass ich ihn gut kennen sollte, aber in Wirklichkeit bin ich ihm erst letzte Woche vorgestellt worden.
Of course I will go. Na klar, werde ich gehen.
This is a matter of the utmost gravity. Das ist eine äußerst ernste Angelegenheit.
Of course it's difficult to gain access to the Prime Minister. Natürlich ist es schwierig, Zugang zum Premierminister zu gewinnen.
As a matter of fact, he knows very little of the matter. Eigentlich weiß er sehr wenig über diese Angelegenheit.
Of course, I will be at the party. Natürlich werde ich zur Party gehen.
It's a matter of cost. Es ist eine Kostenfrage.
Of course our lifestyle is different from America. Natürlich unterscheidet sich unser Lebensstil vom US-amerikanischen.
This is the most important matter of all. Diese Sache ist am wichtigsten.
Of course, she was right in the middle. Sie war natürlich mittenmang.
As a matter of fact, he did just catch that bird in midair with his teeth. Tatsächlich hat er diesen Vogel gerade im Flug mit dem Mund gefangen.
We have really everything in common with America nowadays except, of course, language. Wir haben heutzutage wirklich alles mit den Amerikanern gemein, außer natürlich der Sprache.
Happiness in marriage is entirely a matter of chance. Eheglück ist reiner Zufall.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.