Exemples d’usage de "passes" en anglais avec traduction en allemand

<>
I hope that Mary passes the examination. Ich hoffe, dass Mary die Prüfung besteht.
Did he pass the test? Hat er die Prüfung bestanden?
Where are we passing now? Wo gehen wir jetzt vorbei?
The President vetoed the law after Congress passed it. Der Präsident legte ein Veto gegen das Gesetz ein, nachdem der Kongress es verabschiedet hatte.
I’ll pass the information to our sales department. Ich werde die Informationen an unsere Verkaufsabteilung weitergeben.
Study to pass the exam. Lerne, um die Prüfung zu bestehen.
She passed by without seeing me. Sie ging vorbei, ohne mich zu sehen.
The resolution that a new road be built was passed. Der Beschluss, eine neue Straße zu bauen, wurde verabschiedet.
My grandparents were German, and the language has been passed down to me and my brother. Meine Großeltern waren Deutsche, und so wurde die Sprache an meinen Bruder und mich weitergegeben.
Did he pass the exam? Hat er die Prüfung bestanden?
He passed by without looking at me. Er ging vorbei ohne mich anzuschauen.
The bill was passed after a hard fight in the House. Das Gesetz wurde nach heftigen Auseinandersetzungen im Parlament verabschiedet.
I barely passed the exam. Ich habe die Prüfung mit Ach und Krach bestanden.
I stepped aside for the old lady to pass. Ich ging zur Seite, um die alte Dame vorbei zu lassen.
He passed the entrance examination. Er hat die Eingangsprüfung bestanden.
Life isn't about waiting for the storm to pass, it's about learning to dance in the rain. Im Leben geht es nicht darum, darauf zu warten, dass das Unwetter vorübergeht, sondern darum, zu lernen, im Regen zu tanzen.
I finally passed that test. Letztendlich habe ich diese Prüfung bestanden.
Tom passed with flying colors. Tom hat mit Bravour bestanden.
I have to pass this exam. Ich muss diese Prüfung bestehen.
He will pass the next examination. Er wird die nächste Prüfung bestehen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !