Beispiele für die Verwendung von "security reason" im Englischen

<>
She had good reason to file for a divorce. Sie hatte gute Gründe, die Scheidung einzureichen.
Everyone has the right to a standard of living adequate for the health and well-being of himself and of his family, including food, clothing, housing and medical care and necessary social services, and the right to security in the event of unemployment, sickness, disability, widowhood, old age or other lack of livelihood in circumstances beyond his control. Jeder hat das Recht auf einen Lebensstandard, der seine und seiner Familie Gesundheit und Wohl gewährleistet, einschließlich Nahrung, Kleidung, Wohnung, ärztliche Versorgung und notwendige soziale Leistungen gewährleistet sowie das Recht auf Sicherheit im Falle von Arbeitslosigkeit, Krankheit, Invalidität oder Verwitwung, im Alter sowie bei anderweitigem Verlust seiner Unterhaltsmittel durch unverschuldete Umstände.
He insulted me without any reason. Er hat mich grundlos beleidigt.
Everyone has the right to life, liberty and the security of person. Jeder hat das Recht auf Leben, Freiheit und Sicherheit der Person.
It's beyond reason. Das ist jenseits der Vernunft.
Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality. Jeder hat als Mitglied der Gesellschaft das Recht auf soziale Sicherheit und Anspruch darauf, durch innerstaatliche Maßnahmen und internationale Zusammenarbeit sowie unter Berücksichtigung der Organisation und der Mittel jedes Staates in den Genuss der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte zu gelangen, die für seine Würde und die freie Entwicklung seiner Persönlichkeit unentbehrlich sind.
Maybe Tom did the right thing for the wrong reason. Vielleicht hat Tom das Richtige getan — nur aus dem falschen Grunde.
There may be thieves, fakers, perverts or killers in social networks. For your security, you shouldn't believe them. Es könnten Diebe, Fälscher, Perverse oder Mörder in den sozialen Netzwerken sein. Zu deiner Sicherheit solltest du ihnen nicht glauben.
He left the meeting for no reason. Er verließ das Meeting grundlos.
Germany adopted a social security system in the 1880's. Deutschland hat in den achtziger Jahren des 19. Jahrhunderts ein Sozialversicherungssystem eingeführt.
For some reason the microphone didn't work earlier. Aus irgendeinem Grund hat das Mikrofon gerade nicht funktioniert.
He is working as a security guard at a warehouse. Er arbeitet als Wachmann bei einem Lagerhaus.
No reason to laugh! Kein Grund zu lachen!
Call security! Rufe den Sicherheitsdienst!
The prince says that the world will be saved by beauty! And I maintain that the reason he has such playful ideas is that he is in love. Der Prinz sagt, dass die Welt von der Schönheit gerettet werden wird! Und ich behaupte, dass er solche verspielten Gedanken hegt, weil er sich verliebt hat.
Is it a good idea to hire former hackers to work as security professionals? Ist es eine gute Idee, ehemalige Hacker als Sicherheitsfachleute einzustellen?
Everything happens for a reason. Alles passiert aus einem Grund.
Give me a reason for doing such a thing. Nenne mir einen Grund, so etwas zu tun.
Have you had surgery before? For what reason? Sind Sie früher operiert worden? Weswegen?
Whatever the reason, they did not marry. Aus welchem Grund auch immer, sie haben nicht geheiratet.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.