Exemples d’usage de "smells" en anglais avec traduction en allemand

<>
Traductions: tous31 riechen19 geruch12
The bread really smells good. Das Brot riecht wirklich gut.
Certain smells can easily trigger childhood memories. Gewisse Gerüche können leicht Kindheitserinnerungen wachrufen.
His breath smells like goat cheese. Sein Atem riecht nach Ziegenkäse.
I don't like the way this fruit smells. Ich mag den Geruch dieser Frucht nicht.
Although natto smells awful, it is delicious. Obwohl Natto furchtbar riecht, ist es köstlich.
The scent of musk is one of the best smells there is. Der Duft von Moschus ist einer der besten Gerüche, die es gibt.
This smells great! What are you cooking? Das riecht ja lecker! Was kochst du gerade?
"Would you like to buy a suit?" the shopkeeper asked Dima, who brought the smells of the previous night with him as he walked through the door. "Möchten Sie einen Anzug kaufen?" fragt die Ladeninhaberin Dima, der die Gerüche der letzten Nacht mit sich brachte, als er durch die Tür ging.
This soup smells horrible. Do you think it's gone off? Diese Suppe riecht furchtbar. Glaubst du, sie ist verdorben?
I smell something burning, Mother. Mutter, da riecht etwas angebrannt.
This milk has a peculiar smell. Diese Milch hat einen eigentümlichen Geruch.
I smell with my nose. Ich rieche mit meiner Nase.
These flowers have a unique smell. Diese Blumen haben einen eigenartigen Geruch.
Mary is smelling the flowers. Maria riecht an den Blumen.
This smell might come from the oven! Dieser Geruch könnte aus dem Ofen kommen!
This fruit has an unpleasant smell. Diese Frucht riecht unangenehm.
These wild flowers give off a nice smell. Diese wilden Blumen geben einen netten Geruch von sich.
Don't you smell something unusual? Riechst du nichts Ungewöhnliches?
This flower has a strong scent, can you smell it? Diese Blume hat einen starken Geruch. Kannst du ihn riechen?
The flowers in the garden smell sweet. Die Blumen im Beet riechen gut.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !