Exemples d’usage de "stand" en anglais avec traduction en allemand

<>
Shall we sit or stand? Sollen wir uns setzen oder stehen?
I cannot stand this noise. Ich kann diesen Lärm nicht ertragen.
I can't stand him. Ich kann ihn nicht ausstehen.
I can't stand this noise. Ich kann diesen Lärm nicht aushalten.
Tom can't stand Mary. Tom kann Mary nicht leiden.
We will stand by you whatever happens. Wir werden dir beistehen, was immer auch passiert.
And here I stand, with all my lore, poor fool, no wiser than before. Da steh’ ich nun, ich armer Tor, und bin so klug als wie zuvor.
Don't just stand there. Stehe da nicht nur so herum!
I can hardly stand his behavior. Ich kann sein Benehmen kaum ertragen.
I can't stand cowards. Ich kann Feiglinge nicht ausstehen.
Can you stand the summer heat in Nagoya? Kannst du die Sommerhitze in Nagoya aushalten?
A true German can't stand the French, yet willingly he drinks their wines. Ein echter deutscher Mann mag keinen Franzosen leiden, doch ihre Weine trinkt er gern.
I will stand by you whatever happens. Ich werde dir beistehen, was auch immer geschieht.
What does UN stand for? Wofür steht UN?
I can't stand this pain. Ich kann den Schmerz nicht ertragen.
Mary's parents cannot stand Tom. Die Eltern von Mary können Tom nicht ausstehen.
I can't stand this pain any more. Ich kann diesen Schmerz nicht mehr aushalten.
What does "PTA" stand for? Wofür steht "PTA"?
I can't stand his impoliteness. Ich ertrage seine Unhöflichkeit nicht.
I can't stand the cold. Ich kann die Kälte nicht ausstehen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !