Verwendungsbeispiele von "talks" im Englischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
She is shy and talks little. Sie ist schüchtern und spricht wenig.
He talks his head off Er redet wie ein Wasserfall
Their talks centered on their trip. Ihre Gespräche drehten sich um ihre Reise.
Tom often talks to his dog. Tom spricht oft mit seinem Hund.
He talks a lot about Germany. Er redet viel von Deutschland.
The foreign minister attended the talks. Den Gesprächen wohnte der Außenminister bei.
The old man sometimes talks to himself. Der alte Mann spricht manchmal mit sich selbst.
Mr. Koizumi talks endlessly without stopping. Herr Koizumi redet ohne Punkt und Komma.
Dick talks as if he knew everything. Dick spricht, als ob er alles wüsste.
Tom hardly ever talks to Mary. Tom redet kaum mit Mary.
Is he a real doctor? He talks so normally. Ist der wohl ein richtiger Arzt? Der spricht so normal.
Betty talks as if she knew everything. Betty redet als wüsste sie alles.
Tom calls Mary every night and talks with her for at least 45 minutes. Tom ruft Mary jeden Abend an und spricht mindestens 45 Minuten lang mit ihr.
He talks as though he knew everything. Er redet so, als ob er alles wüsste.
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats. Weise sprechen über Ideen, Intellektuelle über Fakten und gewöhnliche Menschen darüber, was sie essen.
He talks as if he were rich. Er redet, als wäre er reich.
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor. Oft kennt ein Pantoffelheld nicht seine Probleme, bis er mit einem glücklichen Junggesellen gesprochen hat.
Ken talks as if he knew everything. Ken redet, als wüsste er alles.
She talks as if she knew everything. Sie redet, als wüsste sie alles.
He talks as if he knew everything. Er redet als wüsste er alles.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!