Exemplos de uso de "text wrap" em inglês com tradução para o alemão

<>
Thank you for correcting my text. Danke, dass du meinen Text verbessert hast!
Could you wrap it for mailing? Können Sie es für den Postversand einpacken?
Each text should be of a different type. Jeder Text sollte einer anderen Textart entsprechen.
Please wrap it up. Bitte einpacken.
It's not safe to text while you drive. Es ist gefährlich, während des Fahrens SMS zu schreiben.
Please wrap it like a Christmas present. Bitte wickeln Sie es ein wie ein Weihnachtsgeschenk.
Could you help us translate this text? Könntest du uns helfen, diesen Text zu übersetzen?
Could you wrap them up separately? Kannst du sie getrennt einpacken?
Tom sent me a funny text message. Tom schickte mir eine lustige SMS.
They translated the text. Sie haben den Text übersetzt.
Don't try to remember every sentence of the text, it's almost impossible. Versuche nicht, dir jeden Satz des Textes zu merken, das ist nahezu unmöglich.
The text needs to be translated into Belarusian. Der Text muss ins Weißrussische übersetzt werden.
I translated this text for nothing. Ich habe diesen Text umsonst übersetzt.
You should treat this information in the main body of the text, not in the notes. Du solltest diese Information im Haupttext behandeln, nicht in den Anmerkungen.
I tend to look at the pictures before reading the text. Ich neige dazu, die Bilder anzuschauen, bevor ich den Text lese.
I expect you can tell from the quoted text, but this is a book written in a colloquial style. Ich schätze, du kannst das aus dem Zitat entnehmen, aber dieses Buch ist in einem umgangssprachlichen Stil geschrieben.
I am memorizing a text. Ich lerne einen Text auswendig.
- Correct mistaken/missing characters in the text data. Korrigieren Sie falsche / fehlende Buchstaben in den Textdaten.
After listening to each text, write a short report. Nach dem du jeden Text gehört hast, schreibe einen kurzen Bericht.
Please translate this Japanese text into French. Bitte übersetzen Sie diesen japanischen Text ins Französische.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!