Exemples d’usage de "themselves" en anglais avec traduction en allemand

<>
They armed themselves with guns. Sie bewaffneten sich mit Gewehren.
The students did the work themselves. Die Schüler haben die Arbeit selbst gemacht.
In 1847, they declared themselves independent. 1847 erklärten sie ihre Unabhängigkeit.
They armed themselves with rifles. Sie bewaffneten sich mit Gewehren.
The pupils did the work themselves. Die Schüler haben die Arbeit selbst gemacht.
These young people are talking loudly amongst themselves and have absolutely no regard for those around them. Diese jungen Leute reden lautstark miteinander und nehmen absolut keine Rücksicht auf die um sie herum.
The facts speak for themselves Die Fakten sprechen für sich
They were freed to work for themselves. Sie wurden befreit um für sich selbst zu arbeiten.
It was charming to see how these girls danced. They had no spectators but the apple-pickers on the ladders. They were very glad to please them, but they danced to please themselves (or at least you would have supposed so); and you could no more help admiring, than they could help dancing. How they did dance! Es war ganz wundernett zu sehen, wie die beiden Mädchen tanzten. Sie hatten keine Zuschauer als die äpfelpflückenden Frauen auf den Leitern. Sie freuten sich sehr, dass sie ihnen Spaß machten, aber sie tanzten zuerst um der eigenen Freude willen (wenigstens musste man das glauben); und man konnte sich ebensowenig der Verwunderung wie sie sich des Tanzens enthalten. Und wie sie tanzten!
things will sort themselves out Das legt sich alles schon
They were left to fend for themselves. Sie wurden allein gelassen, um sich selbst zu versorgen.
They divided the money among themselves. Sie teilten das Geld unter sich auf.
We should tell children how to protect themselves. Wir sollten Kindern sagen, wie man sich selbst schützt.
Cockroaches hide themselves during the day. Kakerlaken verstecken sich während des Tages.
They should have the right to decide for themselves. Sie sollten das Recht haben, selbst zu entscheiden.
They seem to be enjoying themselves. Sie scheinen sich zu amüsieren.
People are too lazy to look it up themselves in a dictionary. Die Leute sind zu faul, um selbst in einem Wörterbuch nachzuschlagen.
Four boys amused themselves playing cards. Vier Jungen amüsierten sich beim Kartenspiel.
There are very many people who read simply to prevent themselves from thinking. Es gibt sehr viele Leute, die nur lesen, um sich selbst vom Denken abzuhalten.
Happy are those who think themselves wise. Glücklich sind die, die sich für weise halten.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !