Exemples d’usage de "thrust aside" en anglais avec traduction en allemand

<>
He thrust me aside. Er schob mich zur Seite.
He put aside the book. Er legte das Buch beiseite.
I thrust my hand into my pocket. Ich steckte meine Hände in die Taschen.
Bill put aside a hundred dollars for his trip. Bill legte 100 Dollar für seine Reise beiseite.
The boy thrust the coin into his pocket. Der Junge stopfte das Geld in seine Tasche.
The man stepped aside for her to enter the room. Der Mann trat zur Seite, um sie in das Zimmer eintreten zu lassen.
The people on board thrust their way toward the rear exit. Die Menschen an Bord drängen sich durch den hinteren Ausgang.
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot aside. Ich möchte, dass Sie die Magazine, Broschüren und dergleichen beiseite legen.
I thrust my way through the crowd. Ich bahnte mir einen Weg durch die Menge.
They set aside her objections. Sie ignorierten ihre Einwände.
The plump young woman thrust the heel of her stiletto into my big toe under the pretence that I had been too forceful. Die vollschlanke junge Frau stieß mir den Absatz ihres Stöckelschuhs in den großen Zeh unter dem Vorwand, ich sei zu forsch gewesen.
I'm going to lay aside that money for emergencies. Ich werde dieses Geld für Notfälle sparen.
I stepped aside for the old lady to pass. Ich ging zur Seite, um die alte Dame vorbei zu lassen.
Put a piece of cake aside for me. I have to go. Legt mir ein Stück Kuchen zur Seite, ich muss los.
Aside from fright, she was not injured. Bis auf den Schreck ist ihr nichts passiert.
He laid aside a few dollars each week. Er legte jede Woche ein paar Dollar zur Seite.
Aside from his work, he has no other interests. Außer seiner Arbeit hat er keine Interessen.
She pulled the curtain aside. Sie zog die Gardine zur Seite.
Tom laid the book aside and looked up. Tom legte das Buch zur Seite und sah auf.
Joking aside, what are you trying to say? Spaß beiseite, was versuchst du zu sagen?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !