Exemples d’usage de "video camera" en anglais avec traduction en allemand

<>
Aim the video camera at that group. Ziel mit der Videokamera auf die Gruppe da.
He didn't notice the small video camera above the traffic signal. Er bemerkte die kleine Videokamera über der Ampel nicht.
Tom forgot to bring his camera. Tom vergaß, seine Kamera mitzubringen.
Tom posted an unboxing video, but it's extremely boring. Tom hat ein Unboxing-Video geschickt, aber es ist extrem langweilig.
Tom bought a new camera for Mary to replace the one he had borrowed and lost. Tom kaufte Mary eine neue Kamera als Ersatz für die, die er sich ausgeliehen und verloren hatte.
I want to see the video! Ich möchte das Video sehen!
Yumi will use this camera tomorrow afternoon. Yumi wird diese Kamera morgen Nachmittag verwenden.
This video will interest everyone who likes classical music, especially those who like the cello. Dieses Video wird alle diejenigen interessieren, die klassische Musik, insbesondere die mit Cello, mögen.
First I'll look at the prices, and only then I'll decide whether I'll buy the camera or not. Zuerst werde ich die Preise vergleichen und erst dann werde ich entscheiden, ob ich die Kamera kaufe.
I watched a movie on video. Ich habe mir einen Film auf Band angesehen.
She bought that camera while she was in Japan. Sie hat diese Kamera gekauft, als sie in Japan war.
Please lend me the video when you have seen it. Bitte leih mir das Video, wenn du es angesehen hast.
He has a camera. Er hat eine Kamera.
I have the video. Ich habe das Video.
How does this camera work? Wie funktioniert diese Kamera?
Tom hasn't seen the video yet. Tom hat sich das Video noch nicht angesehen.
Don't touch my camera. Rührt meinen Fotoapparat nicht an.
This video is boring. Das Video ist langweilig.
Tom always carries a camera with him wherever he goes. Tom hat, wohin er auch geht, immer einen Fotoapparat dabei.
She was absorbed in the video. Sie war vertieft in das Video.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !