Exemples d’usage de "weigh" en anglais avec traduction en allemand

<>
Traductions: tous21 wiegen20 ab|wägen1
I weigh about 60 kilos. Ich wiege ungefähr 60 Kilo.
An astute reader should be willing to weigh everything they read, including anonymous sources. Ein kluger Leser sollte bereit sein, alles abzuwägen, was er liest, einschließlich der anonymen Quellen.
You can weigh your baggage in this balance. Auf der Waage können Sie Ihr Gepäck wiegen.
I cannot weigh myself. I don't have scales. Ich kann mich nicht wiegen. Ich habe keine Waage.
On the moon I would weigh only fifteen kilos. Auf dem Mond würde ich bloß fünfzehn Kilo wiegen.
How tall are you, and how much do you weigh? Wie groß bist du und wie viel wiegst du?
It's the first time I weigh myself this year. Es ist in diesem Jahr das erste Mal, dass ich mich wiege.
Have you ever weighed yourself? Hast du dich schon einmal gewogen?
Gold weighs more than iron. Gold wiegt mehr als Eisen.
This weighed heavily on my mind. Das wog schwer auf meiner Seele.
My sister is always weighing herself. Meine Schwester wiegt sich immer.
The baby weighed seven pounds at birth. Das Baby wog bei der Geburt sieben Pfund.
My daughter weighed eight pounds at birth. Meine Tochter wog bei Geburt acht Pfund.
I weighed myself on the bathroom scales. Ich habe mich auf der Waage im Badezimmer gewogen.
He weighed the stone in his hand. Er wog den Stein in seiner Hand.
He weighs ten more kilos than me. Er wiegt zehn Kilo mehr als ich.
George weighs not less than 70 kilograms. George wiegt nicht weniger als 70 Kilogramm.
The human brain weighs about three pounds. Das menschliche Gehirn wiegt ungefähr drei Pfund.
The parcel weighs more than one pound. Das Päckchen wiegt mehr als ein Pfund.
This box weighs a ton. What's inside? Diese Kiste wiegt eine Tonne. Was ist da drin?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !