Exemples d’usage de "are right" en anglais avec traduction en italien

<>
I guess you are right. Suppongo che abbiate ragione.
Of course you are right: Certamente ha raggione:
In a sense, you are right. In un certo senso hai ragione.
I should think you are right. Dovrei pensare che hai ragione.
I am right for once. Per una volta ho ragione.
He was right after all. Aveva ragione alla fin fine.
She could be right, mind you. Avrebbe potuto avere ragione, sia ben chiaro.
You may be right about that. Può darsi che tu abbia ragione su ciò.
I think that he is right. Penso che lui abbia ragione.
He is right in a sense. In un certo senso ha ragione.
Neither of the two answers are right. Nessuna delle due risposte è corretta.
We are on the right road, but let's continue to work hard! Siamo sulla strada buona, ma continuiamo a lavorare sodo!
What are you doing right now? Cosa stai facendo adesso?
Pets are a privilege, not a right! Gli animali domestici sono un privilegio, non un diritto!
Are you sure this is the right train? Sei sicuro che questo sia il treno giusto?
We are not sure, but she is right. Non siamo sicuri, però lei ha ragione.
Men and women of full age, without any limitation due to race, nationality or religion, have the right to marry and to found a family. They are entitled to equal rights as to marriage, during marriage and at its dissolution. Uomini e donne in età adatta hanno il diritto di sposarsi e di fondare una famiglia, senza alcuna limitazione di razza, cittadinanza o religione. Essi hanno eguali diritti riguardo al matrimonio, durante il matrimonio e all'atto del suo scioglimento.
What splendid houses they are! Che splendide case che sono!
Everyone has the right to a nationality. Ognuno ha il diritto a una cittadinanza.
Turns are followed by turns. I turni sono seguiti da turni.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !