Verwendungsbeispiele von "chooses" im Englischen mit Übersetzung ins Italienische

<>
Übersetzungen: alle26 scegliere25 preferire1
A man chooses; a slave obeys. Un uomo sceglie, uno schiavo obbedisce.
Choose three books at random. Scegli tre libri a caso.
If I had to surrender, I'd rather choose death. Piuttosto che arrendermi preferisco morire.
Could you choose for me Possa scegliere per me
Which cup will he choose? Quale coppa sceglierà?
Have you chosen a topic? Hai scelto un argomento?
Sometimes, it's difficult to choose. A volte è difficile scegliere.
You may choose what you like. Puoi scegliere quello che vuoi.
Choose either one or the other. Scegli uno o l'altro.
Tom chose to live in Boston. Tom ha scelto di vivere a Boston.
Why did you choose that particular subject? Perché hai scelto quel soggetto particolare?
You may choose whichever book you like. Puoi scegliere qualsiasi libro sia di tuo gradimento.
You must choose between honor and death. Devi scegliere tra onore e morte.
We chose a hotel near the museums. Abbiamo scelto un albergo vicino ai musei.
You have to choose between honor and death. Devi scegliere tra onore e morte.
Choose a good restaurant to go to eat at. Scegli un buon ristorante in cui andare a mangiare.
Friends: a family of which we chose the members. Amici: una famiglia di cui scegliamo i membri.
The subjects for the experiment were chosen at random. I soggetti per l'esperimento sono stati scelti casualmente.
please choose another payment method should your payment fail again per favore scegli un altro metodo di pagamento nel caso in cui il tuo pagamento fallisca di nuovo
I am very proud of the job I chose myself. Sono molto fiero del lavoro che ho scelto.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!