Exemples d’usage de "doesn't" en anglais avec traduction en italien

<>
this doesn't suit me non fa per me
Monica doesn't study a lot. Monica non studia molto.
It doesn't make any difference Non fa nessuna differenza
Tom doesn't feel like studying. A Tom non va di studiare.
Tom doesn't know what to do. Tom non sa cosa fare.
Tom says he doesn't want to study French. Tom dice di non voler studiare il francese.
one swallow doesn't make a summer una rondine non fa primavera
Tom doesn't want to study French, but he has to. Tom non vuole studiare il francese, ma deve.
He doesn't know what to do. Non sa che fare.
Tom doesn't have to study French. He can already speak it quite well. Tom non ha bisogno di studiare il francese. Lo parla già abbastanza bene.
She doesn't find anything better to do. Non trova niente di meglio da fare.
Tom doesn't know what to do first. Tom non sa cosa fare come prima cosa.
He doesn't find anything better to do. Non trova niente di meglio da fare.
He doesn't have the capacity to be president. Non ha le capacità per fare il presidente.
Tom doesn't know why Mary and John are fighting. Tom non sa perché Mary e John si fanno la guerra.
She doesn't pay much attention to how she dresses. Non fa molta attenzione a come si veste.
He doesn't know what to do with his money. Non sa cosa fare con i suoi soldi.
They played so badly it doesn't even deserve a comment. Hanno giocato così male che non vale nemmeno la pena di fare un commento.
Nothing is impossible for the man who doesn't have to do it himself. Nulla è impossibile per chi non lo deve fare.
It doesn't make much sense to me that I have to pay more income tax than you even though you make more money than I do. Non ha molto senso per me che io debba pagare più tasse di te anche se tu fai più soldi di me.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !