Exemples d’usage de "effect change" en anglais avec traduction en italien

<>
How can I change your mind? Come posso farvi cambiare opinione?
What effect do I want to have on the target reader? Che effetto voglio avere sul lettore finale?
He put up a notice about the change in price. Ha appeso una notifica riguardante il cambiamento di prezzo.
The medicine had an immediate effect. La medicina ha avuto un effetto immediato.
Courage is needed to change a custom. Ci vuole coraggio per cambiare un'abitudine.
Coffee may have a bad effect on the stomach. Il caffè può avere un brutto effetto sullo stomaco.
I was quite upset at the sudden change in the plan. Ero piuttosto arrabbiato per l'improvviso cambio di programma.
There must be a conventional procedure having a conventional effect. Ci dev'essere una procedura convenzionale che abbia un effetto convenzionale.
I want to change ten thousand yen to dollars. Voglio cambiare diecimila yen in dollari.
The term 'greenhouse effect' is often used when people talk about global changes of climate nowadays. Il termine "effetto serra" è spesso usato al giorno d'oggi quando si parla dei cambiamenti climatici globali.
My father had me change a tire on his car. Mio padre mi ha fatto cambiare una gomma della sua macchina.
The effect of the medicine was amazing. L'effetto della medicina fu impressionante.
You can always change it. Puoi sempre cambiarlo.
I wonder what could have made him change his mind. Mi chiedo cosa gli abbia fatto cambiare idea.
I do not believe the weather will change for the worse next week. Non credo che il tempo peggiorerà la prossima settimana.
I change my password almost every day. Cambio la mia password quasi ogni giorno.
How about eating out this evening for a change? Che ne dici di mangiare fuori stasera tanto per cambiare?
Here is your change. Ecco il resto.
That will change nothing. Non cambierà niente.
Tom persuaded Mary to change her mind. Tom ha persuaso Mary a cambiare idea.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !