Verwendungsbeispiele von "entering" im Englischen mit Übersetzung ins Italienische

<>
He succeeded in entering the university. È riuscito ad entrare all'università.
On entering the bedroom, she started sobbing. Entrata nella camera da letto, iniziò a singhiozzare.
Please remove your shoes before entering the house. Per favore togliti le scarpe prima di entrare in casa.
Are we to remove our shoes before entering the house? Dobbiamo toglierci le scarpe prima di entrare in casa?
One must take off one's shoes before entering houses. Ci si deve togliere le scarpe prima di entrare nelle case.
The Japanese take off their shoes before entering a house. I giapponesi si tolgono le scarpe quando entrano in una casa.
While entering the prison the new guy suffered a heart attack. Mentre entrava in prigione il tipo nuovo ebbe un infarto.
You need to take your shoes off before entering the room. Dovete togliervi le scarpe prima di entrare nella stanza.
He entered the garden secretly. Entrò nel giardino di nascosto.
please enter the following information si prega di inserire le seguenti informazioni
enter the ip address of your router in the address bar of your browser immettere l'indirizzo IP del router nella barra degli indirizzi del vostro browser
The penis entered the vagina. Il pene è entrato nella vagina.
please enter your email address Inserisci il tuo indirizzo email
You can enter the library freely. Puoi entrare liberamente nella biblioteca.
The password you have entered is invalid. La password che hai inserito non è valida.
I saw him enter the house. L'ho visto entrare in casa.
you are required to enter the following information si prega di inserire le seguenti informazioni
I saw them enter the bank. Li ho visti entrare in banca.
I saw him enter the store. L'ho visto entrare nel negozio.
I saw her enter the room. L'ho vista entrare nella stanza.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!