Exemples d’usage de "middle finger" en anglais avec traduction en italien

<>
I've cut my finger. Mi sono tagliata un dito.
Tom woke up in the middle of the night. Tom si è svegliato nel cuore della notte.
She has to have a finger in every pie! Deve mettere il becco in tutto!
The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood. La promozione dalla scuola elementare alla scuola media è vista da alcuni come il primo passo verso la maturità.
I got a burn on my finger. Mi sono bruciato il dito.
He was taken away by four police officers in the middle of the night Fu portato via da quattro poliziotti nel cuore della notte.
Go with the finger! Vai con il dito!
Germany is in the middle of Europe. La Germania si trova al centro dell'Europa.
The root of a flower is as weak as a baby's finger. La radice di un fiore è debole come il dito di un bambino.
I had to leave the theatre in the middle of the concert. Ho dovuto lasciare il teatro nel mezzo del concerto.
Tom caught a mosquito between his thumb and first finger. Tom ha catturato una zanzara tra il pollice e l'indice.
Tom planted some explosives near the middle of the bridge. Tom inserì del'esplosivo vicino al centro del ponte.
In a fit of anger I punched the wall and broke my index finger. In un momento di rabbia ho tirato un pugno al muro e mi sono rotto l'indice.
The library is in the middle of the city. La biblioteca è nel mezzo della città.
Tom put the engagement ring on Mary's finger. Tom mise l'anello di fidanzamento al dito di Mary.
She was right in the middle of cutting cucumbers. Lei stava tagliando cetrioli.
I won't lift a finger Non solleverò un dito
The baby woke up in the middle of the night. Il bambino si svegliò nel mezzo della notte.
He won't stir a finger Non mescolerà un dito
He was in the middle of a funny story when he broke off to answer the telephone. Era nel mezzo di una storia divertente quando si è interrotto per rispondere al telefono.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !