Exemples d’usage de "miss world" en anglais avec traduction en italien

<>
I wouldn't miss it for the world! Non lo perderei per nulla al mondo!
This is Miss Curtis. Questa è la signorina Curtis.
Rice is cultivated in several parts of the world. Il riso viene coltivato in diverse parti del mondo.
Hurry up, or you'll miss your plane. Sbrigati o perderai l'aereo.
Tufts is the most dangerous university in the world. Tufts è l'università più pericolosa del mondo.
I miss it. Mi manca.
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the world coming to!" "Amore, presto, presto. C'è un sito chiamato Tatoeba che sta vendendo la sua collezione di frasi a un centesimo l'una! Hanno pure offerte speciali come comprare 100 frasi e averne una gratis!" "Ah bene! Adesso la gente colleziona frasi come hobby?! Dove sta andando il mondo!"
Hurry up, or you'll miss the train. Sbrigati, o perderai il treno.
There aren't only nice people in the world. Non ci sono solo persone gentili nel mondo.
I'll miss her forever. Mi mancherà per sempre.
Welcome to this world! Benvenuto in questo mondo!
When you leave, I will miss you. Quando te ne andrai mi mancherai.
The newspaper always keeps us informed of the events taking place in the world. Il giornale ci tiene sempre informati sugli eventi che hanno luogo nel mondo.
I definitely do not miss working in the city! Non mi manca per niente lavorare nella city!
There are more than 150 nations in the world. Ci sono più di 150 nazioni nel mondo.
He caused me to miss the bus. Mi ha fatto perdere l'autobus.
The world is a small village. Il mondo è una paesino.
I miss Italy. Mi manca l'Italia.
Usain Bolt is the fastest man in the world. Usain Bolt è l'uomo più veloce del mondo.
We all miss you very much. Ci manchi molto a tutti.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !