Exemples d’usage de "native american" en anglais avec traduction en italien

<>
American women didn't have the right to vote. Le donne americane non avevano il diritto di voto.
I can speak Esperanto like a native. Posso parlare in esperanto come un madrelingua.
Slaves are brought to the American colonies. Gli schiavi sono portati nelle colonie americane.
Tom is a native speaker of French. Tom è madrelingua francese.
The average American living space is twice as large as the living space in Japan. Lo spazio abitativo medio americano è il triplo di quello in Giappone.
All the English teachers at my son's school are native speakers. Tutti gli insegnanti di inglese della scuola di mio figlio sono parlanti nativi.
He is a diplomat at the American Embassy. È un diplomatico all'ambasciata americana.
This book is for students whose native language is not Japanese. Questo libro è per gli studenti la cui lingua nativa non è il giapponese.
The American anthropologist Margaret Mead once said that one should never underestimate what a small group of dedicated people can accomplish. L'antropologa americana Margaret Mead una volta disse che non si dovrebbe mai sottovalutare ciò che un piccolo gruppo di persone motivate riesce a ottenere.
The Korean vocabulary is composed of three components: native words, Sino-Korean words and loanwords. Il vocabolario coreano si compone di tre parti: parole native, parole di origine sino-coreana e prestiti.
The bride is American with Polish origins. La sposa è americana di origine polacca.
The pidgin has no native speakers. Il pidgin non ha parlanti nativi.
He sent me some American magazines. Mi ha mandato delle riviste americane.
It's not necessary to speak like a native speaker in order to communicate. Non è necessario parlare come un parlante nativo per poter comunicare.
In the early days of American history, blacks lived in slavery. Agli inizi della storia americana i neri vivevano in schiavitù.
Native French speakers often add spaces before punctuation in other languages even though it is usually incorrect. I francofoni madrelingua spesso aggiungono uno spazio prima di un segno di punteggiatura in altre lingue anche se di solito è sbagliato.
Are they American? Sono americani?
My native language is Japanese. La mia lingua madre è il giapponese.
The Vietnam War is known in Vietnam, and quite appropriately, as the American War. La guerra del Vietnam è conosciuta in Vietnam, e piuttosto opportunamente, come la Guerra Americana.
Spanish is her native language. Lo spagnolo è la sua lingua madre.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !