Exemples d’usage de "what the devil" en anglais avec traduction en italien

<>
The Devil made me do it. Il Diavolo me lo ha fatto fare.
I don't know what the time is. Non so che ora è.
When you talk of the devil you will hear his bones rattle. Si parla del Diavolo e spuntano le corna.
You are still asking yourself what the meaning of life is? Continui ancora a chiederti qual è il senso della vita?
Speak of the Devil and he doth appear. Si parla del Diavolo e spuntano le corna.
I told him what the problem was. Gli ho detto qual era il problema.
God and the devil are awesome. Dio e il demonio incutono timore.
I don't know what the correct answer is. Non so quale sia la risposta corretta.
Well, speak of the devil. Beh, a parlare del diavolo...
He tried to imagine what the client was like. Ha provato a immaginare come potesse essere il cliente.
the devil looks after himself l'erba cattiva non muore mai
Tom couldn't understand what the purpose of the mission was. Tom non riusciva a capire qual'era lo scopo della missione.
better the devil you know than the devil you don't know chi lascia la strada vecchia per la nuova sa quel che lascia, ma non sa quel che trova
This is what the law says. Questo è quello che dice la legge.
better the devil you know è meglio il diavolo che conosci
I wonder what the weather will be like tomorrow. Mi chiedo come sarà il tempo domani.
No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman. Non importa quali sarebbero state le difficoltà, ero deciso a fare di questa donna una attrice.
What the king says is always absolute. Ciò che il Re dice è sempre assoluto.
The cherry blossom is to Japan what the rose is to England. Il fiore di ciliegio è per il Giappone quello che la rosa è per l'Inghilterra.
What the hell is going on here? Cosa diavolo sta succedendo qui?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !