Exemples d’usage de "Whether" en anglais avec traduction en portugais

<>
Traductions: tous58 se52 autres traductions6
He asked me whether she was coming. Perguntou-me se ela viria.
Do you know whether she can speak English? Você sabe se ela fala inglês?
I don't know whether she will come. Eu não sei se ela virá.
She asked me whether I was all right. Ela me perguntou se eu estava bem.
It doesn't matter whether he agrees or not. Não importa se ele concorda ou não.
It doesn't matter whether you come or not. Não importa se você vem ou não.
I don't know whether she will show up. Eu não sei se ela vai dar as caras.
It doesn't matter whether you win or not. Não importa se você vence ou não.
It doesn't matter whether you answer or not. Não importa se você responde ou não.
Whether you like it or not doesn't matter. Se você gosta ou não, não importa.
The point is whether she will come or not. A questão é se ela virá ou não.
Did you inquire as to whether you should leave? Você perguntou se devia sair?
No one knows whether he loves her or not. Ninguém sabe se ele a ama ou não.
It doesn't matter whether it rains or shines. Não importa se chove ou faz sol.
Whether we play tennis tomorrow depends on the weather. Se vamos jogar tênis ou não amanhã depende do tempo.
He would like to know whether you play chess. Ele gostaria de saber se você joga xadrez.
It all depends on whether they will support us. Tudo depende se eles vão nos ajudar.
I don't know whether he is dead or alive. Não sei se está vivo ou morto.
It doesn't matter whether he comes late or not. Não importa se ele chega atrasado ou não.
I don't know whether you like her or not. Não sei se você gosta ou não dela.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !