Verwendungsbeispiele von "as a result of" im Englischen mit Übersetzung ins Portugiesische

<>
Suicides of high school students as a result of bullying continued one after another. Os suicídios de alunos do ensino secundário em decorrência de bullying se seguiram um após o outro.
I was late as a result of the train delay. Eu cheguei tarde como resultado do atraso do trem.
When I was 17, I injured myself playing football. I collided with someone and as a result of this I broke some of my teeth. Quando tinha 17 anos, eu me machuquei jogando futebol. Trombei com alguém e, como resultado, quebrei alguns dentes.
This book is a result of his enthusiastic research. Este livro é um resultado da pesquisa que ele fez com muito entusiasmo.
Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's. Embora as condições sejam um pouco diferentes, o resultado do nosso experimento foi idêntico ao de Robinson.
North Korea has been treated as a pariah state for most of its existence. A Coreia do Norte foi tratada como um pária durante a maior parte de sua existência.
I'm concerned about the result of the exam. Estou preocupado com os resultados do exame.
He is fat as a bear. Ele é gordo como um urso.
One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching. Uma das grandes superstições em relação à educação é que o aprendizado é resultado do ensino.
As a child I often went fishing with my father. Quando criança, ia muitas vezes pescar com o meu pai.
All this damage is the result of the storm. Todos esses danos são o resultado da tempestade.
I keep a rabbit as a pet. Tenho um coelho como animal de estimação.
I am against using death as a punishment. I am also against using it as a reward. Eu sou contra usar a morte como punição. Também sou contra usá-la como recompensa.
As quick as a wink. Tão rápido como um piscar de olhos.
This is the place where she works as a secretary. Este é o lugar em que ela trabalha como secretária.
I'm proud to have him as a friend. Eu me orgulho de tê-lo como amigo.
They enrolled him as a jury member. Alistaram-no como membro do júri.
The sacrifice was seen as a way of sanctifying the act. O sacrifício era visto como um meio de santificar o ato.
Sugar replaced honey as a sweetener. O açúcar substituiu o mel como adoçante.
Tom came to Japan as a child. Tom veio para o Japão quando criança.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!