Exemples d’usage de "beat time" en anglais avec traduction en portugais

<>
Artificial intelligence cannot beat natural stupidity. A inteligência artificial não pode superar a estupidez natural.
I think it's time for me to discuss the matter with him. Eu acho que é hora de eu discutir o assunto com ele.
Even a good computer cannot beat you at chess. Nem mesmo um bom computador pode ganhar de você no xadrez.
What do you spend most of your time doing? Você passa a maior parte do seu tempo fazendo o quê?
I cannot beat my dog. I love him too much. Não consigo bater no meu cachorro. Eu o amo muitíssimo.
I'd love to be able to spend less time doing household chores. Eu gostaria muito de conseguir não perder tanto tempo nos afazeres domésticos.
I beat him at chess. Ganhei dele no xadrez.
The small town, abandoned long ago, seems frozen in time. A cidadezinha, abandonada há muito tempo, parece congelada no tempo.
As far as English is concerned, nobody can beat me. Quando se trata de inglês, sou o melhor.
I think it's time for me to sharpen my pencil. Eu acho que é hora de eu apontar meu lápis.
As much as I tried, I never managed to beat the final boss. Por mais que eu tivesse tentado, não conseguia vencer o inimigo final.
I think it's time for me to study. Eu acho que é hora de eu estudar.
Ken beat me at chess. Ken me venceu no xadrez.
Only time will give the answer. Só o tempo dará a resposta.
Nagano beat Salt Lake City by 46 votes to 42. Nagano ganha Salt Lake City por 46 votos a 42.
Good morning. It's time to wake up. Bom dia. É hora de acordar.
I have to beat my brains out to understand math. Eu tenho que quebrar a cabeça para entender matemática.
If only we'd stop trying to be happy we could have a pretty good time. Se pelo menos nós parássemos de tentar sermos felizes, nós poderíamos ter um momento feliz.
He that cannot beat the ass beats the saddle A ti digo, filha, entende-me, nora
Do it when you have time. Faça-o quando tiver tempo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !