Exemples d’usage de "bridge floor" en anglais avec traduction en portugais

<>
A long time ago, there was a bridge here. Há muito tempo atrás havia uma ponte aqui.
I cannot mop this floor. It's too dirty. Não posso esfregar este piso. Está sujo demais.
That bridge is made of stone. Aquela ponte é feita de pedra.
It's on the first floor of that building. Fica no primeiro andar daquele edifício.
This bridge is made of wood. Esta ponte é feita de madeira.
I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees. Eu consigo colocar as palmas das minhas mãos no chão sem dobrar os joelhos.
Tom decided that it wouldn't be sensible to try to cross the old rope bridge. Tom decidiu que não seria sensato tentar atravessar a velha ponte de cordas.
The floor was wet with water. O solo estava molhado com água.
The new bridge will have been completed by March. A nova ponte estará terminada em março.
I live on the first floor. Eu moro no primeiro andar.
At one time, there was a bridge here. Havia um tempo em que havia uma ponte aqui.
Many buildings in New York don't have a thirteenth floor. Muitos edifícios não têm o décimo terceiro andar em Nova York.
The bridge was washed away by the flood. A ponte foi levada pela enchente.
The ladies' dresses are on the floor. Os vestidos das senhoras estão no chão.
He committed suicide by jumping off a bridge. Ele se suicidou pulando de uma ponte.
Your glasses fell on the floor. Seus óculos caíram no chão.
The bus broke down at one end of the bridge. O ônibus quebrou no final da ponte.
I'm on the eighth floor. Estou no oitavo andar.
That bridge isn't long. Aquela ponte não é longa.
There's a rock on the floor. No chão jaz uma pedra.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !