Exemples d’usage de "call of duty" en anglais avec traduction en portugais

<>
Tom has a strong sense of duty. Tom tem um forte senso de dever.
My cousin received the call of God and became a priest. Meu primo recebeu o chamado de Deus e se tornou padre.
You had better make sure that he is at home before you call on him. É melhor você ter certeza que ele está em casa antes de ligar para ele.
If you don't do your duty, people will look down on you. Se você não cumprir com seu dever, as pessoas vão lhe menosprezar.
Don't call me so late at night. Não me ligue tão tarde da noite.
I thought it my duty to tell you the truth. Achei ser meu dever te contar a verdade.
I'm gonna have to call you back. Eu vou precisar te ligar de volta.
Don't smoke while you are on duty. Não fume quando estiver em serviço.
My name is Alex, but I prefer that you all call me Augusto. Meu nome é Alex, mas prefiro que me chamem Augusto.
I only did my duty. Eu só fiz o meu dever.
I would like to make a phone call. Gostaria de fazer uma chamada telefônica.
Her duty was to look after the children. Sua responsabilidade era cuidar das crianças.
Can I call you Bob? Posso te chamar de Bob?
At any rate, I did my duty. De qualquer jeito eu fiz o meu dever.
I think it's time for me to call it quits. Eu acho que é hora de eu terminar a discussão.
It is the students' duty to clean their classrooms. É dever dos alunos limpar as salas de aula.
I'll call them tomorrow when I come back. Eu vou ligar para eles amanhã, quando eu voltar.
You shall do your duty. Você deve fazer o seu dever.
I would like to call. Gostaria de ligar.
It's my duty to help you. É minha obrigação te ajudar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !