Exemples d’usage de "federal reserve board" en anglais avec traduction en portugais

<>
Are all passengers on board? Todos os passageiros estão a bordo?
Thirteen is a lucky number in the Brazilian Federal Lottery. O treze é um número de sorte na Loteria Federal Brasileira.
I'd like to reserve a room in a hotel. Gostaria de reservar um quarto num hotel.
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday. A mesa de diretores vai discutir a proposta na próxima terça.
I'd like to reserve a seat on this train. Gostaria de reservar um lugar neste trem.
Three workers on board the truck were killed in the accident. Três trabalhadores que estavam no caminhão morreram no acidente.
We should hold some of food in reserve. Nós deveríamos preservar um pouco de comida.
After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home. Depois de ir a bordo do trem, eu descobri que havia deixado minha carteira em casa.
I'd like to reserve a single room on June 3. Gostaria de reservar um quarto individual para o dia 3 de junho.
He is a member of the board of the company. Ele é membro da diretoria da empresa.
Can I reserve a flight to Osaka? Posso fazer uma reserva num voo para Osaka?
The bus was already in motion when he tried to board it. O ônibus já estava em movimento quando ele tentou embarcar.
Good morning, I would like to reserve a room. Bom dia, gostaria de reservar um quarto.
Is there a doctor on board? Tem algum médico a bordo?
I'd like to reserve a seat. Gostaria de reservar um lugar.
When must I go on board? Que hora devo embarcar?
I wonder if he can reserve the flight for me. Será que ele pode reservar o voo para mim?
What time do we board? Que horas vamos embarcar?
I'd like to reserve a hotel room. Gostaria de reservar um quarto de hotel.
My father said he would reserve a day to take me to the zoo. Meu pai disse que guardaria um dia para levar-me ao zoológico.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !