Verwendungsbeispiele von "made believe" im Englischen mit Übersetzung ins Portugiesische

<>
He made believe that he had not heard me. Ele fingiu que não tinha me ouvido.
He made believe not to hear his boss. Ele fez-de-conta que não ouvia seu chefe.
I can't believe that you made Tom cry. Não acredito que você fez o Tom chorar.
No one could believe they were false. Ninguém poderia acreditar que eles eram postiços.
That couple was made for each other. Este casal foi feito um para o outro.
He doesn't believe in God. Ele não crê em Deus.
She has made herself master of typing. Ela se transformou em uma mestra da digitação.
It was stupid of me to believe that! Foi tonto de minha parte acreditar naquilo.
Seriously though, episode 21 made me almost cry while laughing. Agora falando sério, o episódio 21 quase me fez chorar de rir.
She was stupid enough to believe him. Ela foi estúpida o bastante para acreditar nele.
That table is made of wood. Aquela mesa foi construída de madeira.
They led me to believe that there was no danger. Eles me fizeram pensar que não havia perigo.
They made up and became friends again. Eles fizeram as pazes e viraram amigos de novo.
I believe you know what Marcus is doing. Acho que você sabe o que Marcus está fazendo.
He made a profit of ten thousand dollars on the sale. Ele teve lucro de dez mil dólares na venda.
His story was too ridiculous for anyone to believe. A história dele era ridícula demais para alguém acreditar nela.
Is this made out of wood or metal? Isto é feito de madeira ou de metal?
Do you believe that there is life after death? Acreditas que há vida depois da morte?
You made me lose my mind. Você me fez perder a cabeça.
Tom could hardly believe him. Tom mal podia acreditar nele.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!