Exemples d’usage de "our lady" en anglais avec traduction en portugais

<>
Any man who can drive safely while kissing a pretty lady is simply not giving the kiss the attention it deserves. Qualquer homem capaz de conduzir com prudência enquanto beija uma garota bonita simplesmente não está prestando tanta atenção no beijo como este merece.
We discussed our plans for the future. Nós discutimos nossos planos para o futuro.
The opera ain't over till the fat lady sings. A ópera não acaba até que a senhora gorda cante.
Tom came to our house several times last summer. Tom veio à nossa casa várias vezes no verão passado.
When I opened my eyes again, all of a sudden an unknown lady was standing right in front of me. Quando eu abri meus olhos novamente, de repente uma senhora desconhecida estava de pé bem na minha frente.
There are many parks in our town. Tem muitos parques na nossa cidade.
This is the lady who wants to see you. Esta é a mulher que quer te ver.
These are our books. Estes são nossos livros.
It was said that that lady was an actress. Dizia-se que essa dama era uma atriz.
Our team is winning. Nosso time está ganhando.
I don't agree to a young lady going there alone. Não concordo que uma jovem vá naquele lugar sozinha.
A truck ran over our dog. Um caminhão atropelou nosso cachorro.
Lady Catherine, I have nothing further to say. Srta. Catherine, não tenho mais nada a dizer.
Mr Suzuki, our new teacher, teaches us English. O senhor Suzuki, nosso novo professor, ensina-nos inglês.
You should know better than to ask a lady her age. Você deveria saber que não se pergunta a idade de uma dama.
Our baby was born healthy. Nosso bebê nasceu saudável.
Fever and constant coughing weakened the old lady. A febre e a tosse constante enfraqueceram a velha senhora.
Our hypothesis is based on solid experiments. Nossa hipótese se baseia em experimentos sólidos.
The lady is teaching us French. A senhora está nos ensinando francês.
Our gods are dead. Nossos deuses estão mortos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !