Exemplos de uso de "second thought" em inglês com tradução para o português

<>
For one second I thought I would die. Por um segundo pensei que eu ia morrer.
"Six pence per second," Bob reminds her. Bob a lembra: "6 pence por segundo".
Have you ever thought of becoming a nurse? Você já pensou em virar enfermeira?
Hold on a second. Espere um minuto.
The mere thought of her son warmed her heart. O mero pensamento do seu filho esquentou o coração dela.
In the first place, the women have more free time than men. In the second place, they have fewer things to worry about than men. Em primeiro lugar, as mulheres têm mais tempo livre que os homens. Em segundo lugar, elas têm menos coisas com que se preocupar do que os homens.
The last person I told my idea to thought I was nuts. A última pessoa para quem eu contei a minha ideia achou que eu estava louca.
Hold on a second, I'll be right back. Don't hang up! Espere um segundo; eu voltarei rápido. Não desligue!
I never thought it'd be this hard to choose a color to paint the kitchen. Eu não pensava que seria tão difícil escolher uma cor para pintar a cozinha.
Newscasters blink once every second. Os noticiaristas piscam uma vez a cada segundo.
I've thought about you lot. Pensei muito em você.
I teach English to the second year classes. Eu ensino inglês para o segundo ano.
She dumped him because she thought he was a jerk. Ela o terminou com ele porque pensava que ele era um simplório.
Is it the first time at 2:40AM tomorrow? Or is it the second time? Vai ser a primeira vez às 2:40 da manhã de amanhã? Ou vai ser a segunda vez?
He had no thought of becoming a teacher. Ele não pensava em virar professor.
He is second to none in physics. Ele é sem igual em física.
He lost himself in thought. Ele se perdeu em seus pensamentos.
Light travels at about 186,000 miles per second. A luz viaja a cerca de 186.000 milhas por segundo.
I was deceived by a person who I had thought was a friend of mine. Eu fui enganado por uma pessoa que eu pensei que fosse um amigo.
Everyone deserves a second chance. Todo mundo merece uma segunda chance.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!