Exemples d’usage de "software engineer" en anglais avec traduction en portugais

<>
A software engineer writes computer programs. Um engenheiro de software escreve programas de computador.
The seven questions that an engineer has to ask himself are: who, what, when, where, why, how and how much. As sete questões que um engenheiro deve se perguntar: quem, o quê, quando, onde, por quê, como e quantos.
I'm having some problems compiling this software. Estou tendo alguns problemas ao compilar esse programa.
He was an engineer and was treated as such. Ele era um engenheiro e era tratado como tal.
What's your favorite open source software? Qual é o seu software de código aberto favorito?
I'm an engineer. Eu sou engenheira.
What kind of software does Tom usually use? Que tipo de programa Tom geralmente usa?
Phillip isn't an engineer. Felipe não é engenheiro.
You must activate the software before you can use it again. Você deve ativar o programa para utilizá-lo novamente.
Bob became an engineer. Bob virou engenheiro.
Are there any knacks, or good sites, for downloading Japanese software? Existe algum truque, ou bons sites, para baixar softwares em japonês?
The young engineer was deficient in experience. O jovem engenheiro era falho em experiência.
Ubuntu includes lots of software. O Ubuntu inclui muito software.
Tom is an electrical engineer. Tom é engenheiro elétrico.
What's your favorite image editing software? Qual é o seu editor de imagens favorito?
She showed him how to use the new software. Ela mostrou a ele como usar o novo programa.
Many software companies offer free versions of their products, albeit with limited functionality. Muitas companhias de softwares oferecem versões grátis de seus produtos, ainda que com funcionalidades limitadas.
Software for Smart phone Programa de computador para smartphone
Home and Education Software Software para uso doméstico e educação
Home & Education Software Software para uso doméstico e educação
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !