Exemples d'utilisation de "subcommittee on security and defence" en anglais
Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality.
Toda pessoa, como membro da sociedade, tem direito à segurança social e à realização, pelo esforço nacional, pela cooperação internacional e de acordo com a organização e recursos de cada Estado, dos direitos econômicos, sociais e culturais indispensáveis à sua dignidade e ao livre desenvolvimento da sua personalidade.
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.
Se já existe uma conta, então há um sistema pelo qual você consegue enviar e receber e-mails.
Everyone charged with a penal offence has the right to be presumed innocent until proved guilty according to law in a public trial at which he has had all the guarantees necessary for his defence.
Toda pessoa acusada de um ato delituoso tem o direito de ser presumida inocente até que a sua culpabilidade tenha sido provada de acordo com a lei, em julgamento público no qual lhe tenham sido asseguradas todas as garantias necessárias à sua defesa.
I wonder where you came up with the idea that I'm familiar with robotics and such.
De onde será que você tirou essa ideia de que eu entendo de robótica?
Stop being lazy and find something to do.
Para de ser preguiçoso e encontra alguma coisa para fazer.
He answered an advertisement in the paper and got the job.
Ele respondeu a um anúncio no jornal e conseguiu o emprego.
His doctors told him that he would see, hear, and taste as before.
Seus médicos disseram que ele iria ver, escutar e sentir gostos como antes.
A water molecule is composed by three atoms: two hydrogen and one oxygen.
Uma molécula de água é composta de três átomos: dois de hidrogênio e um de oxigênio.
This may sound crazy, but I think I want to go back and do it again.
Isso pode parecer loucura, mas acho que quero voltar e fazer de novo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité