Exemples d’usage de "time delay" en anglais avec traduction en portugais

<>
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country. Eu sinto muito pelo atraso em lhe escrever para lhe agradecer pela sua hospitalidade na minha visita ao seu país.
I think it's time for me to discuss the matter with him. Eu acho que é hora de eu discutir o assunto com ele.
I was late as a result of the train delay. Eu cheguei tarde como resultado do atraso do trem.
What do you spend most of your time doing? Você passa a maior parte do seu tempo fazendo o quê?
sorry for the delay Rogo-lhe que me desculpe a demora
I'd love to be able to spend less time doing household chores. Eu gostaria muito de conseguir não perder tanto tempo nos afazeres domésticos.
sorry for delay Rogo-lhe que me desculpe a demora
The small town, abandoned long ago, seems frozen in time. A cidadezinha, abandonada há muito tempo, parece congelada no tempo.
How long is the delay? De quanto tempo é o atraso?
I think it's time for me to sharpen my pencil. Eu acho que é hora de eu apontar meu lápis.
I think it's time for me to study. Eu acho que é hora de eu estudar.
Only time will give the answer. Só o tempo dará a resposta.
Good morning. It's time to wake up. Bom dia. É hora de acordar.
If only we'd stop trying to be happy we could have a pretty good time. Se pelo menos nós parássemos de tentar sermos felizes, nós poderíamos ter um momento feliz.
Do it when you have time. Faça-o quando tiver tempo.
It's the first time I fall down the stairs. É a primeira vez que eu caio das escadas.
It's the first time I open this door. É a primeira vez que eu abro esta porta.
I don't need your money. I just need your time. Não preciso do seu dinheiro. Só preciso do seu tempo.
I think it's time for me to call it quits. Eu acho que é hora de eu terminar a discussão.
She hadn't seen him in a long time. Ela já não o via há muito tempo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !