Exemples d’usage de "whether or not" en anglais avec traduction en portugais

<>
Do you know whether or not she can speak English? Você sabe se ele fala ou não inglês?
Have you decided whether or not you're going to sell your house? Você decidiu se vai ou não vender sua casa?
Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it. Dê uma boa olhada nesta foto e diga-me se você consegue ou não me encontrar nela.
To be or not to be? Ser ou não ser?
It doesn't matter if you have received schooling or not. Não importa se você recebeu instrução ou não.
No one knows if he loves her or not. Ninguém sabe se ele a ama ou não.
Let’s either speak Chinese, or not speak at all. Ou falamos em chinês, ou não falamos.
Believe it or not, villains aren't always the most twisted characters. Acredite ou não, os vilões não são sempre os personagens mais distorcidos.
It's not about believing or not, it's a fact. Não se trata de crer ou não; é um fato.
Believe it or not, a monster emerged from the bush. Acredite ou não, um monstro surgiu dos arbustos.
Are you going or not? Você vai ou não vai?
If I'll go or not, I still haven't decided. Se irei ou não, ainda não resolvi.
To drink or not to drink - that is the question. Beber ou não beber — eis a questão.
Like it or not, you must do it. Goste ou não, você precisa fazê-lo.
I can't decide whether to go or not. Não posso decidir entre ir ou não ir.
It doesn't matter whether you win or not. Não importa se você vence ou não.
It doesn't matter whether you come or not. Não importa se você vem ou não.
Tom isn't sure yet whether he'll go or not. Tom ainda não tem certeza se vai ou não.
For my part, it doesn't matter whether he comes or not. Para minha festa, não importa se ele vem ou não.
It makes no difference to me whether he comes or not. Para mim não importa se ele vem ou não.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !