Usage examples of "3D" in English with translation to Russian

<>
Translations: all238 3d132 трехмерный87 5 other translations14
This is actual 3D points with two to three millimeter accuracy. Это сами точки с точностью до 2-3 мм.
Easily insert a 3D model, and then rotate it through 360 degrees. Легко вставляйте такие модели в документ, а затем поворачивайте их на 360 градусов.
Digital effects include reverb, compression, simulated 3D sound, and synthesized surround sound modes. Под цифровыми эффектами понимаются реверберация, компрессия, моделирование пространственного звучания и режимы синтеза объемного звука.
To learn how to upload 360 3D videos, use the instructions to upload virtual reality videos. Информация о том, как добавить видео в формате виртуальной реальности, приведена на этой странице.
Joseph's this computer engineering prodigy, and he's gotten a 3D printer, and he can make anything. Джозеф увлекался компьютерной инженерией, у него был ЗD принтер, и он мог создать что угодно.
And of course the data can be used to develop 3D models that are very accurate and very detailed. И разумеется, на базе этих данных можно строить трех-мерные модели, которые будут отличаться точностью и детализацией.
On the ride back to Austin after that first test-fire, Wilson seemed less than satisfied with the relative success of his 3D printed creation. Направляясь обратно в Остин после первых испытательных стрельб, Уилсон был очень недоволен относительным успехом своего отпечатанного детища.
November-December 1998: National delegate to the offshore seismic refraction (3D) study mission of Togo (petroleum exploration) by Petroleum Geophysics Service (PGS), a Norwegian company. Ноябрь-декабрь 1998 года: национальный делегат в составе миссии по изучению сейсмической рефракции в морских районах Того (разведка нефти), организованной норвежской компанией «Петролеум джиофизикс сервис».
He's received more than a dozen death threats, along with many wishes that someone would use his own 3D printed weapons to kill him. Его много раз угрожали убить, а многие желали Уилсону, чтобы кто-то застрелил его из напечатанного им оружия.
A water strider's brain doesn't need 3D software at all, since it lives on the surface of the pond in an Edwin Abbott flatland. Мозгу водомерки совсем не нужна трехмерность, ведь она живёт на поверхности пруда, во флатландии, как в одноимённом романе Эдвина Эбботта.
Let's fast-forward to the San Francisco Bay Area many decades later, where I started a technology company that brought the world its first 3D laser scanning system. Давайте перенесемся в область залива Сан-Франциско десятки лет спустя, где я основал компанию по разработке различных технологий, которая принесла миру первую системы трех-мерного лазерного сканирования.
If we can look at the activation in the brain that's producing the pain, we can form 3D models and watch in real time the brain process information, and then we can select the areas that produce the pain. Если мы сможем взглянуть на возбуждение в мозге, которое порождает боль, мы сможем построить 3-х мерную модель и наблюдать в реальном времени, как мозг обрабатывает информацию, и затем мы можем выделить участки, которые порождают боль.
Theoretically what this means is that in order to express this gene, in a violent way, very early on, before puberty, you have to be involved in something that is really traumatic - not a little stress, not being spanked or something, but really seeing violence, or being involved in it, in 3D. Теоретически для того, чтобы этот ген проявился в такой жесткой форме, вы должны пережить, в раннем детстве, в допубертатный период, нечто действительно травмирующее. Не легкий стресс, когда вас отшлепали один раз, а действительно видеть насилие, быть в него вовлеченным, с эффектом присутствия.
I had figured out the exact amount of shrinkage I achieved going from a wax master to a bronze master and blown this up big enough to make a 3D lithography master of this, which I will polish, then I will send to the mold maker and then I will have it done in bronze. Я подсчитал точный объем, на который уменьшился сокол, начав с воскового образца и заканчивая бронзовым.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!