Usage examples of "Accurately" in English with translation to Russian

<>
Representing Yourself Accurately on Your Profile Предоставление достоверных данных в своём профиле
Others more accurately pointed to methyl mercury. Другие же указывали на возможность отравления метиловой ртутью.
Accurately describe how your application works with Facebook, such as: описывать, как именно ваше приложение взаимодействует с Facebook. В частности, допустимы следующие формулировки:
Due to this, please make sure to accurately maintain employee access. По этой причине мы рекомендуем крайне тщательно контролировать уровни доступа сотрудников.
The company has enough data on their employees to profile that accurately? Неужели у компании такие сведения о сотрудниках, что можно это понять?
American conservatives have so far failed to read Trump’s intentions accurately. Американские консерваторы оказались пока не способны правильно понять намерения Трампа.
Moreover, all too often, events move too quickly to be measured accurately. Кроме того, слишком часто события изменяются слишком быстро, чтобы их можно было с точностью измерить.
This approach presupposes that bank assets and exposures can be accurately measured. Такой подход предполагал, что банковские активы и риски должны быть тщательно проанализированы.
You may accurately indicate that your application is integrated with the Facebook Platform. Вы можете указать, что ваше приложение интегрировано с платформой Facebook.
Automatic logging reduces the amount of time needed to accurately log App Events. Автоматическая регистрация позволяет быстро и с высокой точностью регистрировать События в приложении.
That's why it's important to represent yourself truthfully and accurately on LinkedIn. По этой причине в LinkedIn очень важно указывать о себе правдивую и достоверную информацию.
Budgets documents and management reports are accurately prepared and distributed in a timely manner. Тщательная подготовка документов по бюджету и управленческих отчетов и их своевременное распространение.
Test checking of data confirmed that the annual operations plan had been accurately input. Проверка данных подтвердила, что годовой оперативный план был введен в систему надлежащим образом.
This chart would show candlesticks that more accurately depict the price movement throughout the day. Этот график состоит из часовых свечей, которые более подробно показывают движение цены в течение дня.
All ads should accurately represent the lending rate for lending services in the text itself. Все рекламные объявления должны содержать информацию о ссудном проценте в теле объявления.
Display calibration software helps to make sure that colors are displayed accurately on your screen. Программа калибровки экрана позволяет проверить точность отображения цветов на экране.
Always proofread the text after opening it in Word to ensure the text was accurately recognized. Всегда проверяйте текст после его открытия в Word, чтобы убедиться, что он правильно распознан.
People who don't accurately represent themselves hurt the overall validity of the information shared across LinkedIn. Люди, которые не желают предоставить информацию о себя надлежащим образом, подрывают общий уровень доверия к информации, размещённой в LinkedIn.
I have developed an alternative theory which holds that financial markets do not reflect the underlying conditions accurately. Я разработал альтернативную теорию, согласно которой финансовые рынки не отражают текущие условия надлежащим образом.
This mode uses Google's Location service to help estimate your device's location faster and more accurately. Кроме того, чтобы увеличить скорость и точность работы функции, используется служба геопозиционирования Google.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!