Sentence examples of "Achievement" in English

<>
What an achievement that is. Какое достижение.
Of course, such an achievement would be driven largely by China. Да, этот успех будет достигнут в основном за счёт Китая.
That is a remarkable achievement. Это выдающееся достижение.
And an achievement in one place can be a model everywhere else. Успех в одном месте станет моделью для всех остальных.
That's the real achievement. Это настоящее достижение.
Daesh’s penetration of Egypt was perhaps its most resounding achievement last year. Проникновение «ДАИШ» в Египет стало, пожалуй, самым громким успехом этой группировки в прошлом году.
That is an impressive achievement Это впечатляющее достижение
Low levels of achievement aren’t “in people’s DNA,” said Aron Etzler of the Left Party. Низкий уровень успеха «не заложен у людей в ДНК», говорит Арон Эцлер из Левой партии.
This is a fantastic achievement. Это фантастическое достижение
The losers refused to admit that the achievement of freedom was Poland's greatest success in 300 years. Проигравшие отказались признавать, что получение свободы было самым большим успехом Польши за 300 лет.
Title of the achievement type. Название типа достижения.
Indeed, psychologists have found that too much assertiveness by a leader worsens relationships, just as too little limits achievement. Действительно, психологи обнаружили, что слишком много напористости со стороны руководителя ухудшает отношения, так же как и слишком мало - ограничивает успех.
This is a remarkable achievement. Это поразительное достижение.
Russian fans were so excited by Fischer’s unprecedented achievement that they reportedly jammed Moscow telephone exchanges to get information. Российские фанаты были настолько ошеломлены беспрецедентным успехом Фишера, что они беспрерывными звонками вызвали заторы на московских телефонных станциях, чтобы получить информацию об играх.
It is a significant achievement. Это значительное достижение.
Since 2001, the Agency has been hosting the Business Achievement Awards to honour leaders in the field of equal employment opportunity. С 2001 года Управление присуждает премии руководителям компаний, добившимся успехов в деле обеспечения равенства возможностей в сфере трудоустройства.
Remove a Person's Achievement Как удалить достижение человека
Women and girls continue to make progress in educational attainment although more work is needed to translate educational attainment into career achievement. Женщины и девочки продолжают делать успехи в учебе, но нужно еще немало сделать для того, чтобы трансформировать эти успехи в карьерный рост.
It's a uniquely human achievement. Это уникальное человеческое достижение.
Nevertheless, the abolition of divorce by repudiation (talaq) was a significant achievement, and a court decision was now required before any marriage could be dissolved. Тем не менее, отмена разводов по одностороннему заявлению (талак) является большим успехом, и для расторжения брака теперь требуется постановление суда.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.