Usage examples of "Acute" in English with translation to Russian

<>
Originally intended to cut costs, the goal now is to provide more appropriate care for a new era, the premise being that long-term care for many diseases requires forms of medical organization that are different from those geared toward acute care. Первоначально этот подход предназначался для сокращения расходов, но сегодня целью стало обеспечение более правильной медицинской помощи в новой эре. Основой этих изменений является тот факт, что долговременный уход при многих болезнях требует таких форм медицинского обслуживания, которые отличаются от ухода при неотложной помощи.
The acute general hospitals offer services for obstetrics and gynaecology, accident and emergency, paediatrics, cardiology, general and orthopedic surgery, dermatology, ear, nose and throat, internal medicine and psychiatry, medical and nursing services and other ancillary services. Эти больницы скорой врачебной помощи общего профиля предоставляют услуги акушеров и гинекологов, скорой и неотложной медицинской помощи, педиатров, кардиологов, врачей общей практики и хирургов-ортопедов, дерматологов, отоларингологов, терапевтов и психиатров, медицинское обслуживание и уход за больными, а также другие вспомогательные услуги.
The edema wasn't acute. Отек не был настолько тяжелым.
Jack White has acute tonsillitis. Джек Уайт слег с тонзиллитом.
Well, that certainly explains her acute bereavement. Ну, это определенно объясняет ее обострившееся чувство тяжелой утраты.
And it has a very nice acute property. И у него есть очень хорошее свойство.
I can't afford your acute attacks of integrity. Я не могу позволять себе приступы откровенности.
The housing shortage is particularly acute in urban areas. Недостаток жилья особенно чувствуется в городах.
You're in the Acute Care Ward at Riverside Hospital. Вы находитесь в палате интенсивной терапии больницы "Риверсайд".
How was he to know, Coach Claypoole had acute angina? Откуда ему было знать, что у тренера Клейпул стенокардия?
Unfortunately, you have suffered an acute on chronic liver failure. К сожалению, у вас обнаружена хроническая печёночная недостаточность.
Corruption and failure to embrace meaningful political reform have become acute shortcomings. Коррупция и невозможность провести значимые политические реформы стали большим недостатком.
That you're having a paranoid episode triggered by acute neurochemical trauma? То, что у вас приступ паранойи, вызванный нейрохимической травмой?
This progressive brain disease can lead to acute and selected memory loss. Прогрессируя, болезнь может привести к частичной или полной потери памяти.
I believe your father's had what we call acute anxiety reaction. Вероятно, ваш отец просто перенервничал.
Such programs must recognize and tackle the acute challenges the continent faces. Подобные программы должны учитывать и помогать решению насущных проблем континента.
Well, the good news is, it's not an acute heart attack. Ну, хорошая новость, это не сердечный приступ.
And the danger of inadequate regulation is not limited to acute disasters. Кроме того, опасность неадекватного регулирования не ограничивается отдельными случаями катастроф.
This type of violence is particularly acute in the area around Mosul. Такие виды насилия особенно распространены в округе Мосула.
Because all of them compete for these proportional seats, government infighting remains acute. Поскольку все они борются за эти пропорциональные места, борьба внутри правительства остается напряженной.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!