Sentence examples of "Advances" in English with translation "успех"

<>
These advances will save many lives. Такие успехи медицины должны спасти много человеческих жизней.
Short haircut, stubby legs, doesn't respond to my advances. Короткая прическа, ноги похожи на обрубок, не обращает внимания на мои успехи.
Advances in molecular biology offer analogous – but far more sophisticated – solutions. Благодаря успехам молекулярной биологии появились аналогичные – но намного более изощренные – решения.
The advances in electronic inputting and electronic document management were also welcomed. Комитет приветствовал также успехи, достигнутые в вопросах электронного введения информации и управления электронным документооборотом.
In fact, ISIS has made advances in Aleppo since the airstrikes began. На самом деле, Исламское Государство добилось успехов в Алеппо после того, как начались авиаудары.
Madrid, Oslo and the advances made at Camp David and Taba prove this. Это доказывают Мадрид, Осло и успехи, достигнутые в Кемп-Дэвиде и Табе.
No one has yet reliably quantified the boost to wellbeing that such technological advances produce. Никто пока не провёл убедительных подсчётов размера роста благосостояния, обеспеченного этими технологическими успехами.
"Big Data," as it is known, will undoubtedly deliver important scientific, technological, and medical advances. Эти так называемые "Большие данные" (Big Data), несомненно, помогут добиться важных научных, технических и медицинских успехов.
Further advances came when the team removed the restriction enzyme genes from the recipient capricolum cell. Следующий успех - нашей группе удалось извлечь гены эндонуклеазы рестрикции из клетки-реципиента [грибка] capricolum.
And there have been extraordinary advances in the number and kinds of vaccines that are available. Достигнуты огромные успехи в расширении количества и видов доступных вакцин.
Many recent advances in developing and deploying artificial intelligence emerged from research from companies such as Google. Многие современные успехи в вопросах развития и применения искусственного интеллекта опираются на исследования таких компаний, как Google.
Yet, despite early advances in the field, Kenya's battle for GM crops has been unnecessarily political. Тем не менее, несмотря на ранние успехи в данной области, битва Кении за ГМ-культуры была излишне политизированной.
However, advances in ICT make possible the separation of production and consumption, increasing the tradability of services. Однако успехи ИКТ делают возможным разнесение фаз производства и потребления, что повышает возможности международной торговли услугами.
The good news is that there have been important advances during the last decade in managing migration. Хорошей новостью является то, что за последнее десятилетие были достигнуты значительные успехи в области управления миграцией.
Advances in communication technology, indeed, make it possible to utilize human resources efficiently irrespective of their geographical location. В действительности, успехи в развитии коммуникационной технологии сделали возможным эффективное использование человеческих ресурсов независимо от их географического положения.
Great advances have been made toward meeting the Millennium Development Goals (MDGs) since they were initiated in 2000. С момента начала претворения Целей развития тысячелетия (ЦРТ) в 2000 году в этом направлении были достигнуты большие успехи.
True, China has made the kind of economic advances in three decades that required 100 years in Western countries. Правда, Китай добился таких экономических успехов в течение трех десятилетий, на которые в западных странах ушло 100 лет.
It was to be hoped that the next report would show further advances in the elimination of discrimination against women. Она выражает надежду, что в следующем докладе найдут отражение дальнейшие успехи страны в деле ликвидации дискриминации в отношении женщин.
These advances are the result of audacious institutional reforms and the government's sustained and increased investment in social programs. Эти успехи - результат смелых институциональных реформ и роста государственных затрат на социальные программы.
That promises not only more timely and effective therapies for cancer, but also similar advances against other currently intractable diseases. Это обещает не только более быстрые и эффективные методы лечения рака, но также и аналогичные успехи в области борьбы с другими заболеваниями, которые тяжело поддаются лечению.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!