Usage examples of "достижения" in Russian with translation to English

<>
Но всё это достижения прошлого. But these are past achievements.
Освоение бюджетных средств в целях достижения результатов. Budget delivery for achieving results.
Мы обязуемся приложить все усилия для достижения этой цели. We pledge to spare no effort to advance this aim.
Некоторые приложения демонстрируют игроку прогресс и достижения друзей. Some apps do this by providing a friends’ progress bar UI in the game.
Однако, как именно стали возможны подобные достижения? How, exactly, did these accomplishments occur?
Скорее они обеспечивают способ достижения лучшего понимания иранской точки зрения. Rather, it provides a way of reaching a better understanding of their point of view.
Последние достижения в медицине поразительны. Recent advances in medicine are remarkable.
Однако все эти достижения остаются хрупкими. But these gains remain fragile.
Все мы должны действовать сообща ради достижения этой цели. We must all work together towards the attainment of that goal.
Как только мы обеспечим условия для достижения этих целей, можно будет составить план международных действий. Once we meet the conditions for attaining those objectives, a plan for international engagement could be put in place.
Например, это можно сделать для указания надбавки за достижения. You might do this, for example, to specify a merit increase.
Более справедливым способом оценки немецкого лидерства являются достижения правительств других крупных стран Европы. So, a fairer benchmark for German leadership is other large European governments’ own track records.
Несмотря но то, что в Румынии заметны достижения экономического прогресса, а также с приходом демократии произошло постепенное обновление сознания граждан, пародия политической жизни Румынии - несмотря на ее членство в ЕС - показывает на сколько устойчивы ее старые плохие привычки двуличности, непоследовательности, фатализма, инертности и коррупции. Although economic progress is visible across Romania, and a gradual renewal of a civic conscience through the arrival of democracy has appeared, Romania's burlesque of a political life - despite its European Union membership - shows how persistent its bad old habits of duplicity, inconsistency, fatalism, inertia, and corruption are.
Как прикрепить приложение Achievements (Достижения) How to snap the Achievement app
Мы прошли долгий путь для достижения этой цели. We've gone a long way toward achieving that goal.
Массивные дипломатические усилия, безусловно, должны быть мобилизованы для достижения этой цели. Massive diplomatic effort certainly should be mobilized to achieve this goal.
Не является ли экономический рост неполноценным без достижения социального прогресса? Is Growth Incomplete without Social Progress?
Результатом прошедшего десятилетия стали три главных достижения. The past decade has yielded three main accomplishments.
Однако с ростом количества участников, возрастает и трудность достижения соглашения. But as the numbers expand, the difficulty of reaching agreement increases.
Были сделаны стремительные и выдающиеся достижения в медицине. Rapid and remarkable advances have been made in medicine.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!