Usage examples of "Advertisements" in English with translation to Russian

<>
Allow users to receive Windows tips and advertisements from Microsoft Разрешить пользователям получать советы и объявления для Windows от Майкрософт
Advertisements must be distinguishable and clearly separated from other programmes; рекламные материалы должны быть отличимыми от других программ и четко отделяться от них;
The programme sponsored two radio programmes, advertisements and purchases of sports equipment. В рамках программы были организованы две радиопередачи, распространены различные рекламные материалы и закуплен спортивный инвентарь.
Email advertisements often include this tag to solicit information from the recipient. Рекламные почтовые сообщения часто содержат этот тег, чтобы запрашивать у получателя ту или иную информацию.
Tells the system how relevant your advertisements are to your target audience. По показателю кликабельности система понимает, насколько значимыми являются объявления для целевой аудитории.
Canteen building, and advertisements were placed in newspapers, seeking artefacts and memorabilia. Здании столовой, и рекламна была размещена в газетах, разыскивая артефакты и памятные вещи.
Two sexist advertisements have been banned by the Independent Broadcasting Authority (IBA). Два рекламных материала сексистского толка были запрещены Независимым органом по вопросам вещания (НОВ).
A low CTR indicates that your advertisements are less likely to appear. Если же показатель кликабельности низкий, вероятность показа объявлений снижается.
Create and manage advertisements to display on Enterprise Portal for Microsoft Dynamics AX. Создание и управления объявлениями, отображаемых в Корпоративный портал для Microsoft Dynamics AX.
Prescribe special standards for the architectural look and design of advertisements in specified places; предписывать применение в определенных местах особых норм, касающихся архитектурного оформления и конструкции рекламоносителей;
In April, job advertisements decreased by 1.3%, after also falling in the prior month. Объявления вакансий в апреле снизились на 1.3% после понижения и в прошлом месяце.
I do not mean the slick books and television advertisements that are produced for their campaigns. Я не имею в виду брошюры и телевизионные рекламные ролики, которые делаются для избирательных кампаний.
Presently, video percentage views (quartile data) in AdWords is only for views on paid AdWords advertisements. В настоящее время в AdWords статистика по квартилям видео приводится только для платных объявлений.
Examples include, but are not limited to, advertisements for "teen xxx", "teen porn", and "school girl" pornography. К таким материалам, помимо всего прочего, относится порнография категорий "подростки xxx", "подростковое порно" и "порно со школьницами".
Even in the 1950s, advertisements for science positions in the US frequently stated: "women need not apply." Даже в 50-х гг. в объявлениях о том, что требуется научный сотрудник, в Соединенных Штатах часто указывали: "женщинам не обращаться".
Draw up an adequate list of vendors, if necessary through advertisements and use of outside expert consultants; составить приемлемый список поставщиков, в случае необходимости с использованием процедур размещения объявлений и услуг внешних консультантов;
Women have a natural instinct for beauty and in my opinion it can be favourably used in advertisements. К тому же, бенгальские женщины от природы наделены вкусом и красотой, что может быть весьма полезно в рекламном деле.
Administer recruitment initiatives, such as web advertisements, web applications and screening, developments, applicants and applications, and correspondence with candidates. управление деятельностью по набору сотрудников, включая размещение объявлений о работе в Интернете, веб-приложения, отбор кандидатов, события, анализ соискателей и заявлений и переписку с кандидатами.
During the next few weeks the most important daily newspapers in your country will carry advertisements for our products. В важнейших газетах Вашей страны в ближайшее время будут опубликованы объявления о наших товарах.
Companies typically receive many responses to job advertisements, which can make the task of corresponding with each applicant a burden. Компании обычно получают много откликов на объявления о приеме на работу, и переписка с каждым из кандидатов становится тяжелой задачей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!