Sentence examples of "Alamos" in English

<>
We gather together these physicists in Los Alamos to see what they'll build. Мы собрали всех этих физиков в Лос-Аламосе, чтобы посмотреть, что же они создадут.
Here's another American design that came out of Los Alamos, and is now commercial. Вот другая американская разработка, из Лос-Аламоса, сейчас она - коммерческая.
Both are still in the planning stages at national laboratories in Los Alamos, N.M., and Oak Ridge, Tenn. Оба пока находятся на этапе проектирования в национальных лабораториях в Лос-Аламосе (штат Нью-Мексико) и Оук-Ридж (штат Теннесси).
On his blackboard at Los Alamos, Teller reportedly had a device so large that it would kill everyone on earth. Говорят, что в Лос-Аламосе у него лежал проект бомбы, достаточно мощной, чтобы убить все население Земли.
The people who worked on it were a lot of the Los Alamos people who had done the hydrogen bomb work. Многие люди, работавшие на ним, были из Лос Аламоса, те же люди, что сделали водородную бомбу.
Canadian scientists also participated in infrasonic monitoring of re-entry at Los Alamos, United States of America, in the course of 2001. Канадские ученые участвовали также в проводившемся в течение 2001 года в научном центре Лос-Аламос (Соединенные Штаты Америки) инфразвуковом мониторинге вхождения КА в атмосферу.
Dr. Jonas and his team at Los Alamos have altered the impedance timings of the spark gaps by a fraction of a nanosecond. Доктор Джонс и его команда в Лос-Аламосе (Нью-Мексико) должны быть готовы действовать в любой момент.
“And just last year, the amount of bomb-grade material Los Alamos could not account for ‘exceeded alarm limits,’ according to the Department of Energy.” «А ещё в прошлом году количество пригодного для изготовления бомбы материала в Лос Аламосе, по данным Департамента энергетики, не могло объяснить «превышения лимита аварийных сигналов»».
After Teller’s death, Morrison described a 1992 meeting of Teller, Lowell Wood, and other nuclear weaponeers at Los Alamos that Morrison and few other astronomers attended. После смерти Теллера, Моррисон рассказал о встрече, состоявшейся в 1992 году в Лос-Аламосе, в которой участвовали Теллер, Лоуэлл Вуд и некоторые другие специалисты по ядерному оружию, а также Моррисон и еще несколько астрономов.
One need only recall the recent case of Wen Ho Lee, the Los Alamos National Laboratory scientist who was unjustly accused of spying, to be reminded of how yin and yang are America's feelings about minority members in sensitive positions. Чтобы понять, насколько "тёплые" чувства американцы испытывают к членам национальных меньшинств, занимающим важные должности, достаточно вспомнить один только недавний случай с Вень Хо Ли (Wen Ho Lee), учёным Национальной лаборатории г. Лос-Аламос, которого несправедливо обвиняли в шпионаже.
The utter irrelevance of New START to nuclear safety was dramatically underscored last week by the revelation of that North Korean uranium enrichment plant, built with such sophistication that it left the former head of the Los Alamos National Laboratory "stunned." Совершеннейшая незначимость нового договора СНВ для ядерной безопасности резко обнажилась на прошлой неделе, когда был обнаружен северокорейский завод по обогащению урана, настолько хорошо оснащенный новейшими технологиями, что бывший глава Национальной лаборатории Лос Аламос был «изумлен».
One of the tensest moments occurred in the summer of 2004, as the Los Alamos National Laboratory was temporarily shut down in the wake of a security breach, threatening production of the plutonium that would serve as the craft’s power supply. Один из самых напряженных моментов настал летом 2004 года, когда Национальная лаборатория в Лос-Аламосе временно приостановила свою работу из-за форс-мажорных обстоятельств (было обнаружено нарушение режима безопасности), тем самым поставив под угрозу производство плутония для ракетного двигателя.
Scientists and technicians at the Los Alamos and Sandia nuclear weapons laboratories succeeded in miniaturizing the so-called "physics packages" at the core of atomic bombs from the nearly 10,000-plus-pound behemoth used in the first-ever nuclear test to smaller warheads that could fit atop a missile. Ученые и техники из военных ядерных лабораторий Лос-Аламос и Сандия преуспели в работе по уменьшению размеров атомных бомб, превратив их из пятитонных бегемотов, что применялись в первых ядерных испытаниях, в небольшие боевые заряды, которые можно было разместить в головной части ракеты.
I realize that telescopes aren’t nearly as sexy as a couple of megatons in space, but improving our detection capabilities can provide plenty of warning, including enough time to sober up the folks at ROSATOM and put them on a plane to Los Alamos or Livermore in the event that Ben Affleck is tied up with freeing hostages in Iran. Я, конечно, понимаю, что телескопы – это не так круто, как пара мегатонн в космосе, но если мы увеличим возможности для обнаружения, мы сможем вовремя реагировать на возможные угрозы. У нас даже будет достаточно времени, чтобы протрезвить народ из Росатома и посадить их на самолет в Лос-Аламос или Ливермор – в случае, если Бен Аффлек будет слишком занят освобождением заложников в Иране.
Recently, a labbie at Los Alamos National Laboratory modeled a one-megaton explosion against an asteroid in space — about 50 times the size of the device used in Hiroshima. Недавно в Лос-Аламосской национальной лаборатории смоделировали применение против астероида в космическом пространстве взрыва мощностью в одну мегатонну – в 50 раз более мощного, чем взрыв бомбы в Хиросиме.
A full-scale system is now under construction at the Russian Federal Nuclear Centre/All-Russian Scientific Research Institute of Experimental Physics (RFNC-VNIIEF) at Sarov (formerly known as Arzamas-16) under a contract with Los Alamos National Laboratory. Полномасштабная система создается сегодня в Российском федеральном ядерном центре/Всероссийском научно-исследовательском институте экспериментальной физики в Сарове (ранее известном как Арзамас-16) по контракту с Лос-Аламосской национальной лабораторией.
Kim's less-than-innocent intentions are demonstrated by his regime's secret construction of a massive uranium-enrichment facility, containing more than 2,000 centrifuges, revealed to Stanford University's Siegfried Hecker, a former director of America's Los Alamos National Laboratory. Не совсем невинные намерения Кима проявляются в тайном строительстве его режимом массивного объекта по обогащению урана, содержащего более 2000 центрифуг, показанных Зигфриду Хекеру из Стэнфордского университета, бывшему директору Лос-Аламосской национальной лаборатории Америки.
That was demonstrated at the workshop through examples of data available from satellite missions such as the Hubble Space Telescope, the joint ESA/NASA Solar and Heliospheric Observatory mission and the Mars Global Surveyor, as well as from data systems such as Astrophysics Data System, the Strasbourg Astronomical Data Centre (CDS) and the Los Alamos National Laboratory e-print archive. Это было продемонстрировано в рамках практикума на примере данных, получаемых с космического телескопа Хаббла, солнечной и гелиосферной обсерватории SOHO ЕКА/НАСА и зонда Mars Global Surveyor, а также от таких систем данных, как Система астрофизических данных, Центр астрономических данных (CDS) в Страсбурге и электронный архив публикаций Лос-аламосской национальной лаборатории.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.