Verwendungsbeispiele von "Aspen" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
And in Aspen and in St. Barth's, too. И в Аспене и на Сент Барт тоже.
On the left, the exemplars from the aspen tree found at the crime scene. Слева - щепки осины, найденные на месте преступления.
Next time you see any leprechauns, we'll tell Aspen. Когда лепрекон появится снова, мы позовем Аспен.
And sometimes you can see them at vacation places like Jackson Hole or Aspen. И иногда можно увидеть их в местах отдыха типа Джексон Хоул или Аспен,
The only thing that I remember from Aspen was your father being furious we shared a room with one bed. Единственное, что я помню из Аспена - твой отец, который разозлился, что мы жили в номере с одной кроватью.
When Bush and Thatcher met in Aspen, Colorado, in the summer of 1990, Thatcher allegedly warned him “not to go wobbly.” Когда Буш и Тэтчер встретились в Аспене, Колорадо, летом 1990 года, Тэтчер, как утверждается, предостерегла его «не идти шатающейся походкою».
The girl on the video, Jen Hudak, just won the Superpipe in Aspen just nine months after having destroyed her knee, as you see in the other image - and having a paste graft to that knee. На видео - Джен Худак. Она только что победила на состязаниях [X games] по Халфпайпу в городе Аспен, всего лишь через 9 месяцев после травмы обеих колен, что как раз видно на левом снимке, и нанесения замазки в колено.
Last summer, at a meeting outside Aspen, Colorado, several dozen physicists gathered to celebrate what the journal Nature described as the "growing feeling that their discipline's mindset will be crucial to reaping the harvest of biology's post-genomic era." Летом прошлого года несколько десятков ученых - физиков собрались в городе Аспен, штат Колорадо, чтобы отпраздновать то, что журнал " Nature " назвал "растущим ощущением, что именно отношение их отрасли знаний сыграет решающую роль в том, какие плоды принесет постгеномная эпоха в биологии".
An aspen needs fire and dry soils. Так тополю нужен огонь и сухая почва.
And here is the stream, and the aspen and the alder and the willow. Вот речка, тополь, ольха и ива.
I couldn't just leave dry cat food out and fly off to Aspen for the weekend. Я не могла просто оставить сухой кошачий корм и полететь в Аспин на выходные.
This is clonal colony of Quaking Aspen trees, living in Utah, that is literally 80,000 years old. Это клональная колония осинообразного тополя, растущего в Юте, ему буквально 80 тысяч лет.
Moreover, we realized that you can start out as being a beaver specialist, but you can look up what an aspen needs. К тому же, мы поняли, что вы можете стать специалистом по бобрам, но вы можете увидеть и потребности тополя.
Thus, it is not surprising that when it came to specific policy recommendations, the Aspen group was divided between “squeezers” and “dealers.” Таким образом, не удивительно, что когда зашел разговор о конкретных политических рекомендациях, группа Aspen была разделена между “отжимателями” и “дилерами.”
So here's my wife's bad knee on the left, and her just hiking now four months later in Aspen, and doing well. Здесь слева - фотография повреждённого колена моей жены, а справа - она сама во время лыжного похода 4 месяца спустя в горах Колорадо, где она себя прекрасно чувствовала.
So I'm not going to go on until every single person in this room, downstairs and in Aspen, and everybody else looking, will come to love and understand classical music. Но я не остановлюсь, пока по всей земле не полюбят классическую музыку.
And in the final session, at the Aspen Institute, we had them all sign an open letter to the Kohl government, at the time, requesting that they participate in the OECD convention. И на последней встрече, в Аспенском институте, мы добились от них подписания открытого письма правительству Коля того времени. Мы просили их принять участие в конвенции ОЭСР.
We had here in Berlin, at the Aspen Institute on the Wannsee, we had sessions with about 20 captains of industry, and we discussed with them what to do about international bribery. В Берлине в Аспенском институте на Ваннзее мы провели несколько собраний с 20 гигантами промышленности. Мы обсуждали с ними проблему международного взяточничества.
“Group think” regularly afflicts today’s financial and intellectual elite, including pollsters, who often have similar educational backgrounds, work together, read the same media, and congregate at the same conferences and events, from Davos to Aspen. “Групповое мышление” постоянно затрагивает сегодняшнюю финансовую и интеллектуальную элиту, включая социологов, которые часто имеют аналогичное образование, вместе работают, читают те же СМИ, и собираются на одних и тех же конференциях и мероприятиях от Давоса до Аспены.
So, we would read in field guides, the standard field guides that maybe you have on your shelves, you know, what beavers need is "A slowly meandering stream with aspen trees and alders and willows, near the water." Мы читаем в путеводителях, обычных путеводителях, которые вы можете найти на своих полках, о том, что нужно бобрам - "медленная извилистая речка, где растет тополь, ольха и ива, склоняющихся к воде".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!