Sentence examples of "Basel" in English

<>
Smarter capital requirements – better Basel rules – aren’t the answer. Более разумные требования в отношении капитала – более совершенные правила Базельского комитета – не являются ответом на поставленный вопрос.
You'll pick up a car in Basel and drive over the border. В Базеле вам предоставят машину, на ней пересечёте границу.
The Basel Secretariat would continue to pursue the matter intersessionally. Секретариат Базельской конвенции будет работать над этим вопросом в межсессионный период.
They could be co-located in a regulatory Tower of Babel in Basel. Все они могут располагаться в регулирующей "Вавилонской башне" в Базеле.
European capital adequacy directives typically transpose Basel Accords into EU law. Европейские директивы об адекватности капитала обычно трансформируют базельские нормативы в законодательство ЕС.
Institutionally, it is simply an extension of the Bank for International Settlements in Basel. Институционально он является только продолжением Банка международных расчетов в Базеле.
In the last two years, many Basel Convention centres have organized steering committees meetings. За последние два года многими центрами Базельской конвенции были организованы совещания руководящих комитетов.
The major advantage of the scheme is that it dovetails with other reforms under development in Basel. Главным преимуществом данной схемы является то, что она согласуется с другими реформами, проектируемыми сейчас в Базеле.
The curricula vitae of candidates nominated may be obtained on the Basel Convention website. Краткие биографии назначенных кандидатов можно посмотреть на веб-сайте Базельской конвенции.
Making America great again is not likely to involve new enthusiasm for more intrusive rules made in Basel. Лозунг «Сделать Америку снова великой» вряд ли предусматривает энтузиазм по поводу новых глобальных правил, изготовленных в Базеле.
None of the major banks met even the Basel 1 standards for capital adequacy. Ни один из крупнейших банков не соответствовал даже "Базельским нормативам 1" достаточности капитала.
She wants to crack down on fraud and get her banks in line with the Basel III accord. Она хочет расправиться с финансовым мошенничеством и привести свои банки в соответствие с соглашением Базель III.
The same can be said of the Basel Committee’s standards for capital adequacy. То же самое можно сказать и о стандартах адекватности капитала, устанавливаемых Базельским комитетом.
Basel II also recommends a new, more differentiated and stricter regulatory capital criterion for various types of such ratings. " Базель-II " рекомендует также использовать новые, более дифференцированные и более жесткие нормативные критерии достаточности капитала для различных типов таких рейтингов.
Coordinating, with the Secretariat, any comments by regional group focal points and Basel Convention regional centres; координация, совместно с секретариатом, любых замечаний контактных пунктов региональных групп и региональных центров Базельской конвенции;
For example, the FSB gives high marks for all 24 countries in implementing the Basel III risk-based capital requirements. Например, Совет даёт высокие оценки всем 24 странам за внедрение дополнительных требований к капиталу в соответствии с нормами Базель III.
But, while the idea has some merit, it would not sit easily within the current Basel framework. И хотя у этой идеи есть определённые достоинства, её будет нелегко совместить с действующими базельскими нормами.
Meanwhile, in developed capital markets, we are busily reinventing these “macroprudential instruments,” to use the term now in vogue in Basel. Тем временем, на развитых рынках капитала мы энергично заново изобретаем данные «макро-благоразумные инструменты» – если использовать термин, который сейчас в моде в Базеле.
Programmatic framework is developed as a base for the activities of the Basel Convention operational network (BCON). Разработана программная структура в качестве основы для осуществления деятельности оперативной сети Базельской конвенции (ОСБК).
Dinner parties in Manhattan and Kensington were consumed with the finer points of Basel II and the evils of procyclical capital requirements. Деловые обеды на Манхэттене и в Кенсингтоне посвящались обсуждению тонкостей стандарта «Базель II» и недостатков проциклических требований к капиталу.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.