Exemplos de uso de "Bend" em inglês com tradução para o russo

<>
I can't bend my right arm. Я не могу согнуть правую руку.
Now, turn around and bend forward like a sapling. А теперь, повернулись и наклонились вперёд словно молодое деревце.
bend test on a circumferential weld, the inner surface in tension испытание на изгиб по кольцевому сварному соединению, напряжение на внутренней поверхности
Leeches bend their bodies away from a touch to their skin. Пиявки изгибают тела, избегая контакта с кожей.
Bend the knee, my lord. Преклоните колени, милорд.
Do not bend even Cossacks! Не гнуться еще казаки!
It was a sharp bend. Там был крутой поворот.
It might be discreet of you to bend a little to the prevailing wind. Тебе было бы разумно сделать небольшой наклон в сторону преобладающих ветров.
Caught by the specialist camera, the images reveal concentrated hotspots of corona where the sharp points of the rotor blade bend and intensify the electrical field. Изображения, снятые специальной камерой, показывают сконцентрированные горячие точки короны там, где остроконечные части лопастей несущего винта вертолёта изгибаются и усиливают электрическое поле.
Objects like stars and black holes do this so powerfully that they actually bend light and pull space and time with it. Такие объекты как звезды и черные дыры делают это столь мощно, что, на самом деле, искривляют свет, воздействуя тем самым на пространство и время.
If you wanted me to bend you over the desk again, why didn't you just ask? Если ты хочешь, чтобы я снова нагнул тебя над столом, почему бы просто не попросить?
Just around the river bend. За излучиной реки.
They bend over and show their bloomers. Они сгибаются и показывают их шаровары.
If the leech is touched on the top, it tends to bend away from this touch. Если к пиявке прикоснуться сверху, она отклоняется от прикосновения.
Don't worry, we didn't bend anything. Не волнуйтесь, мы ничего не погнули.
Let life bend you over instead. Пусть вместо этого тебя прогнёт жизнь.
The eurozone must continue to bend, if it is not to break. Еврозона должна продолжать гнуть, но не сломать.
Now that, if your spine is not held in a good position, will help bend your spine the wrong way, and so on. Если позвоночник находится в неудобном положении, есть опасность, что он начнёт искривляться.
Yet China allows only 38 foreign films into the country each year, inducing filmmakers to bend over backward to please the censors. Однако Китай разрешает показывать в стране только 38 иностранных фильмов в год, что стимулирует кинопроизводителей прогибаться перед цензорами.
Don’t jerk, knot, sharply bend, or otherwise abuse the cable. Не дергайте кабель, не завязывайте его в узел, не сгибайте пополам, обращайтесь с кабелем осторожно.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!