Usage examples of "Best wishes" in English with translation to Russian

<>
They're from Bridges and me, ma 'am, with our very best wishes, I'm sure. Это от меня и Бриджеса, мэм, и с наилучшими нашими пожеланиями, поверьте.
best wishes and good night всего хорошего, спокойной ночи
The best wishes to your birthday всего самого лучшего ко дню рождения
Best wishes for a pleasant and successful New Year. Доброго и успешного Нового года.
Our very best wishes for Christmas and the New Year. Примите наши наилучшие рождественские и новогодние пожелания.
Best wishes for a merry Christmas and happiness in the New Year. Поздравляю и желаю от всей души веселого рождества и счастья в Новом году.
Uncle, Squire Togo, and Aunt Ine all send you their best wishes. Господин Того и тетя Ине передают тебе привет.
Once again, my congratulations to all of you and my best wishes for a successful sixtieth session. Позвольте еще раз поздравить всех вас и пожелать вам успехов в работе на шестидесятой сессии.
Finally, let me wish everyone very happy holidays and my very best wishes for the year 2003. Наконец, я хотел бы поздравить всех с наступающим праздником и пожелать всем счастья в новом 2003 году.
I am sure you all join me in extending to him and his family our best wishes for the future. Я уверен в том, что все вы присоединитесь ко мне, пожелав ему и его семье всего наилучшего на будущее.
We will all miss you in New York, Michael, and we offer our best wishes to you in your next role. Нам всем будет Вас не хватать в Нью-Йорке, Майкл, и мы желаем Вам всего наилучшего на новом поприще.
I am sure that you will all join me in extending to him and his family our best wishes for the future. Я уверен, что все вы присоединитесь ко мне в изъявлении ему и его семье всего наилучшего на будущее.
I am sure that you all join me in extending to Ambassador Maxim and his family our best wishes for the future. Я уверен, что все вы присоединитесь ко мне в наших пожеланиях послу Максиму и его семье всего наилучшего на будущее.
We wish you the best in your next assignment, and you will be missed, with best wishes from all the members of the CD. Мы желаем вам всего наилучшего на новом поприще, нам будет недоставать вас, и всяческие вам пожелания от имени всех членов КР.
We take this opportunity to extend to her our best wishes for a successful term of office and to assure her of our support and cooperation. Пользуясь этой возможностью, мы хотели бы пожелать ей всяческих успехов на этом посту и заверить ее в нашей поддержке и сотрудничестве.
Mr. Muñoz (Chile) (spoke in Spanish): First of all, I wish to convey my best wishes to Ambassador Traoré of Guinea as he leaves the Security Council. Г-н Муньос (Чили) (говорит по-испански): Прежде всего я хотел бы пожелать всего наилучшего Постоянному представителю Гвинеи послу Траоре, покидающему Совет Безопасности.
Mr. LANDMAN (Netherlands): Of course, all the best and best wishes with respect to those serious health problems, which I am sure will be of a timely character. Г-н ЛАНДМАН (Нидерланды) (перевод с английского): Разумеется, всего вам наилучшего и самые искренние пожелания в том, что касается этих серьезных проблем со здоровьем, которые, я уверен, будут носить преходящий характер.
Mr. Kasi (Pakistan): Allow me to extend, on behalf of my delegation, our warmest greetings and best wishes to you, Mr. President, in presiding over this watershed special session. Г-н Кази (Пакистан) (говорит по-английски): Позвольте мне от имени моей делегации горячо поздравить и пожелать всего наилучшего Вам, г-н Председатель, в исполнении ваших функций на этой переломной специальной сессии.
Please accept my best wishes as you commence your work today and my commitment to assist you in any way I can to bring our deliberations to a successful conclusion. Пожалуйста, позвольте пожелать вам успехов перед началом вашей сегодняшней работы, а также напомнить о моей готовности всячески содействовать вам в благополучном завершении вашего обсуждения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!