Sentence examples of "Boundary Line" in English with translation "разграничительная линия"

<>
Translations: all32 граница26 разграничительная линия3 линия раздела1 other translations2
With regard to the Administrative Boundary Line with Serbia, responsibility for two boundary crossing points was handed over to UNMIK police on 31 July in accordance with a KFOR-UNMIK memorandum of understanding. Что касается административной разграничительной линии с Сербией, то 31 июля ответственность за пограничные контрольно-пропускные пункты была передана полиции МООНК в соответствии с Меморандумом о взаимопонимании между СДК и МООНК.
Following the report of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK) to the Coordination Centre for Southern Serbia that extremists in the Kosovska Kamenica and Gnjilane areas were readying themselves to move towards Bujanovac and Presevo, the head of the Centre increased the combat readiness of Serb security forces on the Serb side of the Administrative Boundary Line bordering the Presevo Valley. После того, как в Координационный центр для Южной Сербии поступил доклад Миссии Организации Объединенных Наций по делам временной администрации в Косово (МООНК) о том, что экстремисты в районах Косовска-Каменица и Гнилане готовились перейти в Буйановац и Прешево, руководитель Центра повысил боеготовность сербских сил безопасности на сербской стороне административной разграничительной линии вблизи долины Прешево.
We are particularly concerned at the lack of progress on the return of refugees and displaced persons, cooperation with the International Tribunal for war crimes, freedom of movement across the inter-entity boundary lines, the establishment of common State institutions, judicial and police reform and sustainable economic development. Особую озабоченность вызывает у нас отсутствие прогресса в вопросах возвращения беженцев и перемещенных лиц, сотрудничества с Международным трибуналом по военным преступлениям, обеспечения свободы передвижения через межэтнические разграничительные линии, создания общегосударственных учреждений, проведения судебной и полицейской реформы и достижения устойчивого экономического развития.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.